All I see is a monster in me
Вполне разумно было не демонстрировать своим домашним то, что Альбус, только познакомившись с "соседским юношей" уже под утро выводил его из своей спальни. Геллерт не знал наверняка, но чувствовал, что о подобных вещах в этом доме говорить не принято. Строго говоря, трудно было пока понять, какие беседы, кроме как о кулинарии и плетении макраме, могли тут поощряться, но он решил быть терпеливым, хотя бы просто потому, что хотел соблюсти правила хорошего тона.
Hiccup Haddock x Astrid Hofferson
Как Иккинг и ожидал, девушка приняла вызов. Уж кто-кто, а сия бесстрашная дева, что явно не уступила бы самим валькириям, никогда и ничего не боялась. Тем более вызова на драконью гонку. Этот азартный взгляд, что запылал в её прекрасных глазах ясно давал понять каков её ответ. Мгновенье, пара слов и вот Астрид срывается с места, устремляясь вперёд. ,,С ней никогда не бывает скучно”, глядя в след любимой, мысленно произносит новый вождь Олуха.— Ну что, братец, готов показать дамам, кто тут истинные короли небес?— Ухмыльнувшись, спрашивает он у крылатого друга, похлопав того слегка по шее. Беззубик бодрым рыком даёт понять, что он лишь за и тут же срывается с места, бросаясь в погоню.
Victor Vector writes...
Определённо, как и всякому уличному хамлу, GG не хватает такта. Он привык к тому, что боятся его — он бояться не привык и, надо признать, в этом был резон. На стороне этого нахального нигера примерно сотня человек, многих Вик и Ви попросту не видят, но если начнётся стрельба — ноги они не унесут. Вик не хотел бы накала и Ви ведёт себя куда мудрее, чем Джи, не показывает зубы совсем откровенно, но вежливо задвигает наглость бандита. Виктору не нужно подходить к ней вплотную и слушать пульс, чтобы понимать, Ви сейчас на грани того, чтобы полудурку хорошенько втащить, причём речь не о кулаках. Вик в курсе, что Ви умеет бить куда тоньше и прицельнее, нервная система хромированных людей дивно хрупкая. Поэтому Вик, несмотря на свою профессию, оставался немножко лицемером и не ставил хром себе. Впрочем, стоило бы, сердце как старый башмак, изнашивается.

CROSSFEELING

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » CROSSFEELING » PAPER TOWNS » I love it when you


I love it when you

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

i love it when you
...

https://forumupload.ru/uploads/0015/e5/b7/3512/438027.jpg
oregano х lambo
италия

так вышло, что сбежать с собрания пришло в голову двоим;
так получилось, что они встретились в одном баре;
так сложилось и ничего не хочется менять.

— Shawn Mendes, Camila Cabello — Señorita —

[status]thunderous[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0015/e5/b7/3512/563296.jpg[/icon][heroinfo]ЛАМБО БОВИНО, 25 <sup>y.o.</sup> <br> [khr!][/heroinfo][herolz] › хранитель грозы вонголы;<br> › буду нужен – зови,  <b><a href="https://crossfeeling.online/profile.php?id=3188">госпожа Приправа</a></b>.[/herolz]

Отредактировано Lambo Bovino (Пн, 25 Апр 2022 20:20:25)

+3

2

[icon]https://forumupload.ru/uploads/0015/e5/b7/3188/769875.gif[/icon][heroinfo]ОРЕГАНО, 42 y.o.
[KATEKYO HITMAN REBORN!][/heroinfo][herolz]› человек, приправа, двойной агент, тройная молодец - член CEDEF;
› разрывается между Палермо, командировками и молодыми мальчиками;
› ... er könnte etwas größer sein.[/herolz]

Для праздников был неподходящий день, но кого это волновало. Вернее, когда начальство волновало мнение подчиненных?
«Когда Савада Иемитсу был у руля», — могла бы сказать Орегано, однако эта присказка очень быстро надоела, ибо слишком часто приходилась к месту после того момента, как Савада-старший был отстранен от руководства CEDEF в связи с почтенным возрастом и почетной обязанностью нянчить внуков, дабы хоть часть жизни посвятить своей настоящей семье и престарелой супруге, до сих пор чудом не растерявшей способность, встречать всякую новость с восторженными восклицаниями, которая вкупе с возрастом и детской непосредственностью уже перестала выглядеть милой причудой, а для тех, кто не знал госпожу Нану, так и вовсе попахивала признаками психических отклонений, что свойственны старикам, пренебрегающим интеллектуальными разминками или обладающие плохой наследственностью… Словом, годы идут и берут своё, а окружающая действительность неумолимо меняется, подчиняясь всевозможным факторам. И глядя на то, что происходит вокруг, Орегано с сожалением понимала, что закат их поколения уже начался, и даже Дечимо и его Хранителем, коих ещё недавно можно было ласково назвать вонголятами, скоро начнут наступать на пятки.
Возможно, это был пессимистичный подход к жизни, который сама итальянка предпочитала называть реалистично-прагматичным.
Возможно, следствием вечно бурлящего, не находящего выхода недовольства, что начало разрастаться со сменой начальства. Казалось бы, к чему придираться, коль новый босс прошел всевозможные проверки и даже гиперинтуиция Десятого не уловила причин для того, чтобы отказать в назначении. Однако Орегано, до сей поры принимающая всё с некоторой отстраненностью, всё никак не могла смириться с новым боссом. Ни с ним, ни с новым напарником, ни с новыми порядками, что устанавливались в CEDEF. Быть может, ей тоже следовало обзавестись небольшим домиком и виноградником. Главное за чужими внуками через ограду, накинув бежевый плащ, не присматривать — едва ли кому-то понравится оправдание, что это исключительно потому, что нет своих.

Шумно, весело, светло — ровно так, как и должно быть на празднике. Ровно так, куда не вписываются люди с недовольным лицом.
Поэтому когда скулы начинают ныть от фальшивого радушия, Орегано незаметно выскальзывает из общего зала, спускается в вестибюль, а после накидывает на плечи тонкий плащ и выходит на улицу. Блондинка не слышит, как за её спиной захлопывается массивная дверь, агент делает глубокий вдох, ощущая приятную ночную прохладу. На улице тихо, пожалуй, слишком тихо для такого большого города вроде Палермо. На удивление для туристов разве что. Местные жители слишком хорошо осведомлены, у кого сегодня праздник и сколько народу собралось в центре города. Поэтому когда Орегано, спрятав руки в карманах плаща, неторопливо бредет по узкому тротуару, ей навстречу попадается всего пара человек, один из которых и вовсе стоял на противоположной стороне улицы.
Наверное, следовало вызвать такси и уйти домой. Но взгляд фиалковых глаз цепляет яркая вывеска — название кажется смутно знакомым, и память через несколько минут подкидывает нужный эпизод. Женские губы дрогнули.
Усмехнувшись, итальянка толкнула левой рукой дверь и вошла внутрь бара.

— Твое здоровье, — бокал с чем-то тошнотворно сладким и слабоалкогольным, наполненный кубиками льда и украшенный шпажкой с нанизанными на него ягодами, легонько ударился о пивной стакан, одиноко стоящий напротив. Пожалуй, со стороны сия картина, где дама в вечернем платье чокается с невидимым визави, довольна забавна. Пожалуй, может вызвать не только удивление, но и осуждение. Но в баре, как и на центральных улицах городах, неестественно тихо, если не принимать в расчет незатейливую мелодию — ещё одно повествование о dolce vita сомнительной художественной ценности — и скрип натираемого барменом стекла.
Пожалуй, мертвые заслуживают проявления уважения, что выражается в посещении могилы, но Орегано знает, что Турмерик бы на всё это только расхохотался, ибо настоящего воина ждет Вальхалла, а не тесный гроб, кованная оградка и регулярные посещения престарелой четы. Душу, быть может, и ждет, но потрохам итальянца досталось именно это: гроб с атласной обивкой, соболезнования коллег и молитва на латыни вместо бодрого хэви-металла от какой-нибудь группы, чье название могло сойти за призыв какого-нибудь демона. А сегодня, наверняка, как и в прочие годы, пришла его ба — эта сухенькая старушка, что до сих пор может приструнить одним лишь взглядом — которой Орегано не знает что сказать. До сих пор. Спустя три года.
Вместо кладбища — чужой праздник, вместо слез на могиле — бокал с пивом в одном из баров. Пожалуй, напарник бы не оскорбился. Пожалуй, даже был бы рад такому исходу.

Она не знает, сколько прошло времени с того момента, как села за столик и из-за плеча вдруг появилась чья-то фигура. Кажется, не больше получаса, лед в бокале только подтаял, разбавляя яркий фиолетовый цвет слабенького коктейля.
Орегано запрокидывает голову назад и в ту же секунду усмехается.
— Лучший киллер Италии, синьор Бовино. Какая встреча.
Конечно же, они уже виделись сегодня, обменялись приветствием, вроде бы вежливо осведомились друг у друга, как обстоят дела, да и только. Ни больше, ни меньше.
Агент отодвигает нетронутый стакан — пенная шапка уже совсем осела, но пиво едва не переливается через край от резкого движения — показывая Хранителю Грозы, что место напротив свободно, если он желает составить даме компанию. А стакан не более чем женская прихоть, которой можно легко пренебречь. И уж явно не признак того, что госпожа приправа проводит свой вечер не одна.
Ей хочется пошутить, вспомнив их первую встречу. Но, пожалуй, не слишком-то уместно припоминать такому серьезному и важному человеку, как он убегал от встречи с кашей в пижаме.
— Неужели самой Грозе на сегодняшнем празднестве слишком шумно?

Отредактировано Oregano (Пн, 2 Май 2022 17:01:21)

+2


Вы здесь » CROSSFEELING » PAPER TOWNS » I love it when you


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно