[indent] Недавно вернувшиеся воспоминания говорили о твоей жгучей ненависти к Архонтам и отрешению от людей, а новоиспеченные, будучи пробудившейся и странствующей куклой, жаждущей помочь каждому нуждающемуся, наоборот, смягчали эти чувства. Так ты нашел в своей душе эмоциональный баланс и был одарен Анемо Глазом Бога.
[indent] Покровительство Анемо Архонта, Бога Свободы, и надзор Дендро Архонта, Божества Мудрости, стали для тебя началом чего-то нового. Ты больше не стремился получить электро гнозис, ведь он был попросту тебе не нужен. Теперь у тебя было свое собственное сердце, которое ты обрел заслуженно. Шум ветра, запах железного молота, горна и плавящегося металла… Забытые далекие мечты, что когда-то были так важны тебе, и все еще отзывающиеся глубоко в твоей душе. Все твои воспоминания, периоды жизни и воплощения – это ты. Моменты счастья, боли, страха, отчаяния и восторга. Твое настоящее «я» не умирало, не было стерто, оно ждало своего часа. Момента принятия правды, пусть и жестокой, трудной для осознания, больной. Сколько бы ни прошло времени, какой бы ни был избран путь, ты все равно, рано или поздно, выйдешь на эту тропу. Нет смысла более избегать самого себя.
[indent] «Как существо, обуреваемое столь сильной страстью, может верить, что у него нет сердца?»
[indent] Она знает, что ты не будешь противиться. Может, поворчишь немного, но по итогу согласишься. К божеству Буер у тебя было особое отношение. Она могла избавиться от тебя после той самой битвы с Вечным Владыкой Сокровенной Мудрости, Секи но Ками, но предпочла позаботиться, записать воспоминания о твоей жизни в совершенно иной интерпретации, непонятной даже для Ирминсуля, а после передать лично владельцу. Тебе. Она знала все наперед, понимала истину. Соответствует статусу Божества Мудрости.
[indent] И теперь ты направляешься по ее наставлениям прямиком в пустыню, по особому заданию. Честно говоря, лучше бы она выбрала кого-нибудь другого, а не тебя, но, видимо, она в очередной раз видела все наперед. Ее взгляд и решения были непоколебимы. Ты видел, как другие ученые из Академии смотрели на тебя с подозрением, недоверием, не понимания, почему Архонт отдает какому-то страннику столько внимания. Ты и сам не мог ответить с полной уверенностью, но предположил, что это просто взаимовыгодная сделка. Держать подле себя бывшего Бога лучше, чем быть с ним на ножах.
[indent] Да-да, она говорила, что дорога опасна, что не все пустынники держат нейтралитет, что есть в Караван-Рибате воры и другие сомнительные личности. Почему это должно тебя пугать, а тем более, зачем тебе был нужен сопровождающий? И сам прекрасно справлялся, странствуя по Тейвату многие годы. В конце концов, ты был Шестым Предвестником Фатуи, отправляющимся раз за разом прямиком в Бездну, и возвращаясь обратно обессиленным, чуть ли не убитым, и Богом, видящим всю правду об этом фальшивом мире. Так почему же сейчас тебя должны пугать какие-то наемники? Смешно.
[indent] В Караван-Рибате было оживленно. Чем ближе ты подходил к пустыне, тем жарче тебе становилось. Сумеру был единственным регионом, чей климат был для тебя комфортным и благоприятным, однако область морей песков — исключение. Слишком жарко, сухо, и пусть запасы еды и воды были тебе не нужны в силу твоей специфичной физиологии, ты все равно предпочел бы не ходить туда лишний раз без надобности. Наконец направляешься в сторону таверны. Место, где ты должен был встретиться с так называемым «генералом махаматрой». Вживую никогда с ним не встречался, да и узнать информацию о нем было не у кого, поскольку при любом вопросе у мимо проходящего торговца или пустынника у того менялось выражение лица на несколько обеспокоенное, словно кто-то следит из-за угла, и вот-вот нападет.
[indent] Входишь спокойно в таверну «Позолоченное путешествие», осматривая сидящих там людей, и обращаешься к первому попавшемуся посетителю, совершенно не обращая внимания на то, что он занят трапезой, — Где я могу найти генерала махаматру? — твой вопрос явно поставил его в тупик, и несколько людей, сидящих подле, по какой-то причине напряглись. То ли им не понравился твой тон, то ли сами почувствовали на себе гнев того самого генерала, то ли черт их знает, но с некоторым беспокойством они указали на столик у окна, за которым сидел специфично одетый человек. Вернее, ты бы сказал, что больше раздетый, под стать пустыни. Незнакомец попивал некий напиток и, кажется, посматривал в твою сторону. Уже знает все наперед? Ловишь себя на мысли, что пару раз видел этого человека то ли в Академии, то ли будучи Богом, наблюдавшим за странствующими по Сумеру путниками, т.к. его образ кажется тебе донельзя знакомым. Особенно пронзительный хладный взгляд. Тем не менее, случайные знакомства тебя не сильно волновали. Сейчас ты здесь по поручению Дендро Архонта, пусть и придется таскаться какое-то время с этим мрачным типом. Подходишь к тому, завязывая диалог первым.
[indent] — Это ты генерал махаматра? Говорю сразу, мне не нужен чужой надзор. Я вполне сам могу справиться с парой-тройкой мимо проходящих неудачников, — садишься к нему за стол, не спрашивая совершенно разрешения. Считаешь, что это ни к чему, учитывая, что тебе и так навязали его в поручение, из-за чего предстоит провести с ним какое-то время. Надеешься, что не возникнет непредвиденных ситуаций в вашем путешествии, и вы разойдетесь каждый своей дорогой очень скоро, — Меня называют Странником, но ты можешь звать меня Хаяте. Предпочитаю делать все быстро и не затягивать. Надеюсь, понятно, к чему я клоню. Как я могу обращаться к тебе?