:: мы — это шторм
осиал ловит — ну или пытается это делать — каждую эмоцию женщины, что сейчас стоит прямо напротив него, а также желает лишь еще большего. яркая. сильная. уверенная в себе. он видит и чувствует в ней ту самую силу, что проявляется в холодном взгляде и проступающих под кожей мышцах [ она не боится препятствий ], а на языке тут же ощущается привкус морской соли, так как ничего другого на ум больше и не идет. забытые ощущения. уже даже какие-то непривычные. и от того осиал столь жаден до них. архонт провел на морском дне так много столетий, что мир над толщей воды стал для него столь иллюзорным, что он уже стал его забывать. вновь пробудившаяся жажда жизни вскипает в венах.
Bo-Katan Kryze х Cal Kestis Кэл не препятствует Бо-Катан в его желании рассмотреть мандалорскую реликвию. Для него самого она не представляет никакой ценности. Чужая культура — потемки, а значит, ей виднее, для чего это предназначено. Как и, хотелось бы верить, местонахождение его хозяина. Он наблюдает, как та изучает внимательно, вертит ее в руках, касается белой кости пальцами в плотных перчатках. На лице — узнавание, понимание. Когда она говорит, Кэл пожимает плечами. Он не уверен, что стоит рассказывать эту историю, как реликвия Викутов оказалась у Гриза и почему в итоге нашла свой путь домой. Они только встретились, наладили хлипкое сотрудничество (очевидно, что перемирие — тоже), вряд ли ей понравится история о том, как один хитрый латеронец сжульничал во время партии в сабакк, чтобы получить столь редкую вещь обманом.
Vasilisa writes...
Старых вещей в доме у бабушки было много и в этом было какое-то особое очарование. Василисе нравились сохранившиеся ещё из детства её мамы куклы, закрывающие глаза когда их наклоняешь или укладываешь спать, а так же плотные и твердые мягкие игрушки, потерявшие цвет и прежний лоск, но всё ещё по-своему милые. Было и много других интересных вещей: старые часы с кукушкой, непонятная круглая штука со странным названием "барометр", теплые большие шали и старый колючий плед. В зале стоял длинный сервант наполненный посудой которую, почему-то, доставали только по праздникам. Вязаные кружевные салфетки и их большие варианты, накрывающие столики, старенький телевизор и подушки, со смешным названием "подзор".

CROSSFEELING

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » CROSSFEELING » PAPER TOWNS » the long road


the long road

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

the long road

https://forumupload.ru/uploads/0015/e5/b7/3712/525300.jpg
сайно х кадзуха
настоящее, сумеру

— You travelled down through foreign lands
Touched mountain tops and golden sand
Seen pyramids and temples made of stone
Keep seashells in a cashmere scarf —

Отредактировано Kaedehara Kazuha (Пн, 23 Янв 2023 19:59:26)

+3

2

[indent] В кофейне было тихо. Еще бы, середина дня большинство людей сейчас заняты своими делами. Мало кто посещает подобные места в такое время. Идеальное время, чтобы просто посидеть в тишине и насладиться приятным мятным чаем и пышным пирогом из красноплодника. В этой кофейне подавали лучший пирог из красноплодника, какой только можно найти во всем Сумеру. В меру сладкий, с нежной пышной текстурой, не пересушенный, который буквально тает на языке, позволяя насладиться тонким вкусом спелых фруктов. Мятный чай приятно освежал и идеально дополнял сладковатую нежность пирога. В пустыне мяты не найти, здесь же ее было в достатке, как и других трав. Разнообразие цветочных и травяных чаев в Сумеру потрясало воображение, в первые годы заставляя Сайно теряться при выборе. Но за время, проведенное в Академии, он успел уже перепробовать все сорта чая, выбрав для себя неоспоримых фаворитов, среди которых был тот самый мятный.

[indent] Перед ним на столе лежало четыре новеньких карты. Четвертую парень вертел в руке, внимательно изучая каждую мелочь в описании персонажа, его характеристиках и способностях. Сегодня Сайно получил от своего знакомого подарок - вышедший на днях дополнительный набор карт для игры в “Священный призыв семерых”. Это был некий знак признательности за помощь в одном незначительном деле, и взвесив все “за” и “против”, парень не стал отказываться. Игра сильно увлекла генерала махаматра, и новому пополнению он был даже рад.

[indent] В кофейню зашла пара молодых ученых. Они о чем-то оживленно переговаривались. Сайно скосил взгляд, бегло изучая обоих, но буквально через пару мгновений снова вернулся к изучению карты. Тонкий слух парня уловил несколько предложений из разговора ученых. Янтарь глаз слегка потемнел, Сайно был недоволен собой. Не потому, что не понимал их обсуждения, следить за порядком и правилами Академии, не разбираясь в вопросах исследований хотя бы поверхностно не представлялось ему  возможным. Потому генерал махаматра так или иначе вникал в тонкости направлений, которые исследовались в Академии Сумеру. Он был недоволен по иной причине. Сегодня у него был выходной. И хотя Сайно никогда не просил о них, выполняя свою работу безропотно и молчаливо, правила есть правила. И он первый, кто должен выполнять их, раз уж сам стоит на страже законов Академии. Но привычки остаются привычками, как бы ты не старался о них забыть хотя бы на время. В обсуждении ученых не было ничего противозаконного, мелочи их общего, судя по всему, исследования.

[indent] Заказав себе еще чаю, Сайно достал чехол для карт и вытащил часть из них с обозначением персонажей, чтобы разработать новую стратегию игры, уже с учетом полученного персонажа. Аккуратные яркие прямоугольники легли на стол перед ним. Чай в его чашке давно остыл, но генерал не замечал этой мелочи, полностью поглощенный своими мыслями. он передвигал карточки с места на место, прикидывая все плюсы и минусы получившейся комбинации. Сайно потратил бездну свободного времени на составление идеальной колоды, которая могла бы в равной степени успешно сражаться при любом раскладе на поле.

[indent] Он несколько раз ловил на себе взгляды, но стойко игнорировал их все, а работники кофейни не решились потревожить покой генерала махаматра. Стол, занимаемый Сайно, стоял у окна, и легкий ветер слегка шевелил края его одежды и кончики светлых прядей. Проснувшись сегодня утром, парень несколько минут отрешенно смотрел в потолок, не представляя, чем будет заниматься. Но вот уже несколько часов он сидит в кофейне, поглощенный изучением карт, а время по крупице высыпается из верхней чаши в нижнюю, оставаясь совершенно незамеченным им. Возможно, выходные не такая уж и плохая идея, если появляется время заняться увлечениями, на которые обычно не остается этого самого времени от слова совсем.

[indent] Новый порыв ветра принес с собой запах цветов с легким оттенком моря и непривычной ноткой терпкой смолы. Подняв взгляд, Сайно мельком бросил его в сторону окна. Там на тонкой ветке дерева, среди зеленой листвы сидела птица с ярким оперением. Поймав ее взглядом, генерал махаматра на короткое мгновение забыл о картах. Его мысли унеслись далеко на юг, в чащу леса Авидия, будто стремились отыскать там что-то особенное, бесконечно важное. Но очередной порыв ветра вернул его мысли обратно, бросая в лицо все тот же терпкий запах, ранее не встречавшийся Сайно. Нахмурившись, он окинул взглядом двор кофейни, аккуратные столики, за некоторыми даже собрались люди. День неспешно подбирался к своей середине.

[indent] Что-то яркое на самом краю зрения отвлекло Сайно от изучения пейзажа за окном. Но когда он попытался поймать это взглядом, “что-то” пропало из вида, скорее всего скрывшись за углом здания. Тряхнув головой, в попытке избавиться от отвлекающий его мыслей, генерал махаматра вернулся к своему занятию. Но и здесь его прервали, снова отвлекая от карт. Дверь кофейни открылась, впуская в помещение непривычно одетого человека. Сайно привычно окинул незнакомца изучающим взглядом. Чуть прикрыл глаза, медленно выдыхая и заставляя себя успокоиться. Сегодня выходной, да и к заморским гостям стоит уже привыкнуть. В конце концов, мало ли на свете путешественников, которые странствуют из региона в регион, в поисках непонятно чего, и по одним им известным причинам. Вот Сайно и сам часто уходит в странствия, правда обычно по работе, отыскивая сбежавших от правосудия ученых.

[indent] Чтобы как-то расслабиться и отвлечься, он подхватил свою чашку, делая глоток. Удивленно моргнув, Сайно посмотрел на остатки холодного чая и покачал головой. Поднявшись со своего места, он направился к стойке, чтобы купить свежий горячий чай. Привычный уверенный бесшумный шаг, генерал махаматра никак не мог понять, как вообще можно так шуметь, когда ходишь, как делают это ученые в Академии. Да и многие жители города тоже. А вот, кстати, этот незнакомец передвигался совершенно бесшумно. Его шаг и движения выдают опытного бойца. И запах… Тот самый незнакомый терпкий запах смолы, что он уже чувствовал недавно. Смешанный со свежестью ветра и морской соли.

[indent] Сайно подошел к стойке, бросая очередной взгляд на незнакомца. Тот задумчиво изучал меню. Генерал понимал его затруднения, не так просто выбрать что-то из блюд, когда ты не представляешь, что у них за вкус. Заказав у владельца свой чай, он уже повернулся, чтобы вернуться к себе за столик, но замедлил шаг.

[indent] – Советую падисаровый пудинг или засахаренные орехи аджиленах. К ним подойдет любой из чаев, что может предложить кофейня.

[indent] Слова прозвучали негромко. Создавалось впечатление, что Сайно вовсе говорит сам с собой. Заминка всего на пару вдохов, и он все тем же неспешным шагом направляется к своему столику, собираясь продолжить разбирать стратегию с новым персонажем.

Отредактировано Cyno (Вт, 24 Янв 2023 18:39:14)

+2

3

[indent] порт-ормос встречал тебя густыми, волнующими ароматами иноземных приправ и пьяняще сладких фруктов, дурманящих и так вскруженную от изнывающей жары голову. тебе все еще было сложно привыкнуть к такому обилию новых вкусов и запахов, и даже спустя дни, проведенные в многолюдном шумном порту, все вокруг казалось странным и чужим, но вместе с тем чарующим и притягательным. корабль бей доу, величественно возвышавшийся над другими суднами, что прибыли торговать в сумеру, разительно отличался, выделялся на общем фоне стройными, пронзающими небеса мачтами и пышными карминовыми парусами, заставлял случайных зевак в лице смурных грозных наемников, бесцельно слонявшихся по округе, и любопытных смуглых детишек, резвившихся у кромки моря, одинаково забавно задирать нос и щуриться, разглядывая с плохо прикрытым любопытством узорчатого тесненого дракона на корме жемчужины южного креста. по их восхищенным взглядам легко было понять, насколько часто появляются в широких водах региона такие необычные гости. трудно было поспорить с тем, что "алькор" всегда неизменно привлекал внимание публики, но в этот раз оно было даже самую малость... чрезмерным. молва о легендарном капитане ли юэ шла далеко вперед нее самой и достигала ушей даже самых далеких и неискушенных слушателей, и новобранцы, что не редко ступали на борт для учений у самой владычицы морей, лишь подливали масла в огонь, с удовольствием разнося все более красочные и менее правдоподобные перетолки среди пытливых фанатов едва ли близких к реальности историй. и, если в ли юэ и инадзуме, уже порядком привыкшим к визитам флота южного креста, находились скептики и пессимисты, относившиеся двояко к появлению бей доу на их берегу, здесь же, несомненно, в основном такое событие вызывало положительные эмоции, хоть и напрягало слегка тебя самого, давно в этом долгом плавании жаждущего хоть каплю блаженной тишины и покоя. к счастью, капитан никогда не держала тебя на корабле против твоей воли и мягко "намекала" на несложную работенку лишь тогда, когда дел было становилось совсем по горло. все остальное время ты был волен бродить по округе, везде, где только душе угодно, ища себе самому достойное занятие или новую занятную компанию.

[indent] вот и сейчас, порядком утомившись от вездесущего внимания к твоему временному пристанищу и его обитателям, ты позволил себе спуститься на пристань, в объятия приятной, вечнозеленой тени, подальше от испепеляющего, коварного солнца и влажной духоты горчащего солью на языке океана. прежде ты старался не покидать судно или уходить не так далеко от порта: сроки отплытия "алькора" пока были совершенно не ясны, хоть и достаточно сжаты, но теперь, когда поставки определенных товаров уже неприлично задерживались, а бей доу решила лично выяснить причины такой возмутительной халатности, у тебя появилась возможность улизнуть под шумок и отправиться на исследование города и близлежащих земель. у тебя не было уверенности в том, стоит ли оставаться в сумеру надолго по крайней мере пока, но все же загадочные новые обычаи, пестрая, разношерстная природа и не менее разнообразные личности, гулявшие по закоулкам сумеру, влекли за собой, вынуждая отбросить сомнения и вновь пойти по тропе приключений.

[indent] страна мудрости пока этими самыми изысканными и уникальными знаниями едва ли тебя поражала, сходу сталкивая с вечно подозрительными, но ужасно скучавшими наемниками, уже давно бросавшимися тебе на глаза издалека ярко-алыми узорчатыми платкам и шлейфом легко узнаваемого запаха крепкого алкоголя. с одним из таких, патрулировавших территорию пристани, ты уже пересекался нечаянно несколько раз. рослый загорелый мужчина тогда представился, как фероз, называл тебя по странному стечению обстоятельств и ассоциаций маленьким белым кузнечиком, вечно жаловался на "гнилые орехи аджиленах", неких последователей царя дешрета, и настоятельно советовал с такой комплекцией и сомнительными навыками выживаемости не соваться в пустыню одному, держась людных мест либо наняв хорошего телохранителя. и, как ни странно, но к его мнению ты был склонен прислушаться. хоть ты был и не согласен с тем, что у тебя нет опыта путешествия в одиночку, тем не менее не щадящие никого пески сумеру были действительно враждебны даже к таким наученным опытом скитальцам, как ты. хоть интерес и гложил тебя изнутри, инстинкт самосохранения был однозначно сильнее. ты много слышал о непредсказуемых песчаных бурях, опасных диких животных и жестоких разбойниках, в любом регионе находивших себе легкую добычу в беспечных туристах. цветущая, заросшая непомерно буйной листвой зеленая часть сумеру была многим безопаснее и лояльнее к случайным и не очень гостям, к тому же не столь далеко вверх по устью реки находился центр сумеру, самое его сердце, тот самый оплот древних, удивительных знаний... и лучше было начинать свое путешествие (если оно, конечно, затянется) именно с таких относительно спокойных территорий.

[indent] чуть поодаль, по широким тропам, окруженных небольшими зданиями с причудливыми цветочными мотивами, в глубине порт-ормоса запахи и звуки начинали меняться, трансформироваться и сливаться в единую, неравномерную мелодию оживленного, вечно суетящегося города. крикливые торговцы на базаре привлекали новых покупателей к развалам товаров из роскошных тканей, узорчатых ковров, антикварных резных ваз и, конечно, свежих фруктов да только-только выловленной рыбы. у прилавков последних крутились требовательно мурлыкавшие и жалобно мяукавшие уличные кошки, всегда своим очаровательным видом вызывавшие в тебе ненавязчивую улыбку и приятные воспоминания. посетители таверн и небольших уютных кафе шумно переговаривались на верандах по вопросам работы или простых сплетен, а некоторых ты замечал за увлеченной игрой в карты, о которой раньше ты лишь слышал по одноименному роману одного талантливого инадзумского писателя. твое огненно-красное кимоно, исконно родной для тебя стилистики, как обычно, сразу бросалось в глаза, занимало внимание как простых жителей, не привыкших к странникам из не столь давно открывшей границы страны вечности, так и проходивших мимо служителей порядка, то и дело бросавших строгие взгляды в сторону любых заблудших путников из порта. ты слышал, что нынче в сумеру не везде спокойно, хоть и в подробности политики старался и не вдаваться, потому к настороженности местных относился с пониманием. в конце концов, в любом регионе свои неурядицы, не касавшиеся обычно никак простых приезжих. и в которые без острой необходимости ты сам встревать никак не собирался.

[indent] твой выбор невольно остановился на одном из местных заведений, пышущем необыкновенными, аппетитными ароматами сумерской кухни. пусть моры у тебя водилось в карманах всегда не так много, как большинству хотелось иметь при себе, желание попробовать что-то новое возобладало. но, едва ты ступил на порог кафе, как сразу поймал на себе несколько изумленных взглядов, которые, впрочем, постарался проигнорировать. озадаченным непростым выбором, вместо реакции погрузился в раздумья, из которых тебя выдернул тихий, вкрадчивый, но уверенный мужской голос, вне всяких сомнений обращавшийся именно к тебе.

[indent] - ..а. благодарю, - несколько растерявшись от такой манеры завязать разговор и тут же покинуть собеседника, произнес ты, оборачиваясь и провожая его мрачную и отчего-то вселяющую уважение фигуру изучающим взглядом. как странно, ты едва мог уловить его мерные шаги, хоть и слух у тебя был отменным. ты заметил, что присутствие незнакомца заметно напрягало и создавало некий дискомфорт для других мгновенно притихших посетителей заведения, порой поглядывавших на него с опасением. это было любопытно, хоть и немного странно. но, решив вразуметь чужим наставлениям, ты заказал один из озвученных им десертов, падисаровый пудинг, и травяной чай. выбор столика был достаточно сложным: особо отдаленные были заняты, и подсаживаться к совсем незнакомым, и без того напряженным людям тебе показалось невежливым. однако, проходя мимо места, выбранного твоим недавним советчиком, ты замечаешь, что тот погружен в раздумья над той самой игрой, что определенно не может оставить тебя равнодушным, - это... если не ошибаюсь, священный призыв семерых, верно? - приветливая улыбка и искренний интерес в мягком, добродушном взгляде - визитная карточка и залог почти любого твоего нового знакомства и дальнейшего общения в принципе, - эта игра стала такой популярной в последнее время на моей родине, особенно среди детишек, хоть правила показались мне не такими уж и простыми... пусть я и наблюдал несколько раз, как охрана самозабвенно увлечена ею в порту, ее особенности уловил лишь мельком. надеюсь, я вам не помешаю своей скромной компанией, если присоединюсь? а то, кажется, наше с вами присутствие в этой уютной кофейне вызывает у окружающих неоднозначные чувства... боюсь, никто моему обществу не будет больше рад. или, может, я могу хотя бы узнать ваше имя, мой спаситель от затруднительного выбора в местных изысках кухни?

Отредактировано Kaedehara Kazuha (Сб, 28 Янв 2023 19:16:47)

+2

4

[indent] “Если использовать эту карту со своей, третьим хорошо бы взять гидро персонажа. Тогда у меня будет две реакции, которые затормозят или переключат персонажей противника, а это даст мне немного пространства для маневров. Хотя, можно взять и пиро персонажа, чтобы создать более сильный урон. Но я все же склоняюсь к гидро… Или все же… А если не выпадут нужные кубики? Или дополнительные карты не позволят совершить нужные комбинации реакций? Хмм, следует еще подумать над этим. И отобрать карты, которые усилят и поддержат мою команду на поле”

[indent] Он выложил всех своих гидро и пиро персонажей перед собой на стол, изучая и сопоставляя все их плюсы и минусы, добиваясь идеального сочетания. Родия призывает отражения, которые помогают в сражении. Это несомненный плюс, но она требует на призыв довольно много камней, да и призвать больше трех не может. Хотя и три уже хорошо. Особенно если одно из них щит. Зеркальная дева имеет свои преимущества, но она довольно уязвима в некоторых позициях, что ставит под сомнение ее полезность. Есть еще девочка-хил. Наверное, максимально полезный из персонажей в данной команде. В конце концов, она вешает на всех водный статус, что в свою очередь помогает создавать реакции.

[indent] А если не брать гидро, то выходит… Из всех персонажей, которые у него были, самым часто используемым казался пиро агент Фатуи. Его мощные удары и щит часто помогали в карточном бою команде Сайно. Конечно были и другие сильные карты, как и дополнительные карты поддержки к ним. А еще были другие стихии, и можно было создать совсем уж невероятные комбинации. Парень так увлекся своими размышлениями, что совершенно забыл об окружении. Разве кто-то рискнул бы подойти к нему, когда генерал махаматра занят своими мыслями. Да даже если не занят, потревожить его могли или близкие друзья или по работе.

[indent] Оказавшийся у его столика незнакомец не относился ни к одной из этих категорий. Сайно медленно поднял голову, чуть склонил ее к правому плечу, рассматривая собеседника спокойным изучающим взглядом. Окинув помещение с притихшими посетителями, парень медленно кивнул, давая понять, что не против компании. Незнакомец был прав, он вызывал слишком много внимания к себе. Внимания и подозрений. Встречая его взгляд, посетители тут же отворачивались и активно делали вид, что заняты своими делами. Сайно только вздохнул.

[indent] Переведя взгляд обратно на незнакомца, генерал махаматра заметил, что тот выбрал один из десертов, которые он советовал. Хороший выбор. Нежная текстура пудинга совсем немного сладкая за счет лепестков цветов, что входят в состав, а желе приятно тает во рту, создавая прохладное ощущение, будто полной грудью вдыхаешь рассветный утренний воздух, наполненный ароматом цветов и трав зеленой части Сумеру. Действительно очень хороший выбор.

[indent] – Не стоит обращать на них внимания. Интерес к вам это лишь краткое мгновение в их жизнях. Уже совсем скоро они забудут о том, что видели, и снова вернутся к своим делам.

[indent] Он собрал карты с аккуратно сложил их в колоду. Но убирать не стал. Незначительная по сути своей фраза о том, что в игру часто играют дети, несколько озадачила. Хотя парень допускал, что разобраться в ее правилах может и ребенок, как и получить базовые карты для колоды, но все же считал, что подобные увлечения не стоит прививать детям, оставляя им достаточно времени для обучения.

[indent] – Сайно, - представился он первым, раз уж незнакомцу захотелось узнать его имя. В конце концов, тайны из этого он никогда не делал. Сложно быть грозой всей Академии, если твое имя не будет известно каждому. С другой стороны, к приезжим это не относилось, так что и удивительного в вопросе чужака не было ровным счетом ничего.

[indent] – Да, это Священный призыв. Очень популярная игра в нашем регионе. Развивает стратегическое и тактическое мышление, и помогает научиться мыслить шире и глубже. Очень полезный навык для воина или ученого.

[indent] Сайно задумался. Он мог бы объяснить правила игры этому человеку. Но будет не так интересно играть с тем, кто еще новичок. Все равно, что младенца избивать.  Полноценной игры не получится. Разве что можно не настраиваться на серьезный поединок, а просто поиграть ради развлечения. Парень взял свою чашку и отпил немного чая, раздумывая над создавшейся ситуацией. Когда он в последний раз делал что-то ради развлечения? Такое у него выдается очень редко.

[indent] – Если интересно, я могу рассказать правила. Только колода у меня всего одна.

[indent] Хотя, карт было более чем достаточно, чтобы без серьезных потерь поделить ее на две, для обучения игре. При серьезной схватке Сайно никогда бы не пошел на подобные действия.

+1


Вы здесь » CROSSFEELING » PAPER TOWNS » the long road


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно