:: мы — это шторм
осиал ловит — ну или пытается это делать — каждую эмоцию женщины, что сейчас стоит прямо напротив него, а также желает лишь еще большего. яркая. сильная. уверенная в себе. он видит и чувствует в ней ту самую силу, что проявляется в холодном взгляде и проступающих под кожей мышцах [ она не боится препятствий ], а на языке тут же ощущается привкус морской соли, так как ничего другого на ум больше и не идет. забытые ощущения. уже даже какие-то непривычные. и от того осиал столь жаден до них. архонт провел на морском дне так много столетий, что мир над толщей воды стал для него столь иллюзорным, что он уже стал его забывать. вновь пробудившаяся жажда жизни вскипает в венах.
Bo-Katan Kryze х Cal Kestis Кэл не препятствует Бо-Катан в его желании рассмотреть мандалорскую реликвию. Для него самого она не представляет никакой ценности. Чужая культура — потемки, а значит, ей виднее, для чего это предназначено. Как и, хотелось бы верить, местонахождение его хозяина. Он наблюдает, как та изучает внимательно, вертит ее в руках, касается белой кости пальцами в плотных перчатках. На лице — узнавание, понимание. Когда она говорит, Кэл пожимает плечами. Он не уверен, что стоит рассказывать эту историю, как реликвия Викутов оказалась у Гриза и почему в итоге нашла свой путь домой. Они только встретились, наладили хлипкое сотрудничество (очевидно, что перемирие — тоже), вряд ли ей понравится история о том, как один хитрый латеронец сжульничал во время партии в сабакк, чтобы получить столь редкую вещь обманом.
Vasilisa writes...
Старых вещей в доме у бабушки было много и в этом было какое-то особое очарование. Василисе нравились сохранившиеся ещё из детства её мамы куклы, закрывающие глаза когда их наклоняешь или укладываешь спать, а так же плотные и твердые мягкие игрушки, потерявшие цвет и прежний лоск, но всё ещё по-своему милые. Было и много других интересных вещей: старые часы с кукушкой, непонятная круглая штука со странным названием "барометр", теплые большие шали и старый колючий плед. В зале стоял длинный сервант наполненный посудой которую, почему-то, доставали только по праздникам. Вязаные кружевные салфетки и их большие варианты, накрывающие столики, старенький телевизор и подушки, со смешным названием "подзор".

CROSSFEELING

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » CROSSFEELING » PAPER TOWNS » мы захлебнулись в нами же добытой свободе // romance club


мы захлебнулись в нами же добытой свободе // romance club

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

мы захлебнулись в нами же добытой свободе

https://i.imgur.com/5kJfu9t.gif https://i.imgur.com/UrKtmWl.gif https://i.imgur.com/59gdQLj.gif
александр х агата
япония

Время пришло расставить всё по местам,
Выкинуть "Против", оставить только "За",
Пусть я не прав, но это лишь для тебя
В этом мире всё относительно

+2

2

Я слышу твое сердце по ночам, тобой пропитан каждый сантиметр
Я нахожу тебя во всех вещах, я тебя никем не заменю
Внутри меня как будто гаснет свет

[indent]Неоновый розовый переплетается с неоновым синим.
Агата застывает на краю тротуара, сжимая в тонких пальцах горлышко откупоренной бутылки вина, больше напоминающего по вкусу сливовый компот, разведенный с крепким алкоголем. Пустым взглядом смотрит на вывеску с аккуратно выведенными иероглифами, значения которых не знает, и моргает, пытаясь избавиться от морока, в народе именуемого легким помутнением, от которого она пыталась сбежать в Великобритании. Приехав в Токио около месяца назад, она пыталась сбежать от собственноручно сотворенных проблем — вышло, откровенно говоря, неудачно. Как бы она не пыталась не_думать об Александре — выходило из рук вон плохо. Останавливая бег по столице страны восходящего солнца, она украдкой задумывалась: «чем он занят? Где сейчас? Вернулся ли в Швецию? Все ли у него хорошо?» — руки так и тянулись к похороненному в мессенджере чату; и каждый раз Харрис блокировала телефон и откладывала в сторону, глубоко дыша. Она заставляла себя молчать. Заставляла себя дать ему забыться.

[indent]«Надеюсь, ты в этом преуспел».

[indent]Аннет говорила, что любовь не идет рука об руку с эгоизмом. Принимая решение расстаться, люди могут любить друг друга. «Это совершенно обыденное дело», — подчеркивала тетушка, а Агата недоумевала: «как можно расставаться любя. Как можно отпускать человека, ставшего ближе остальных». Время шло. Тетушка уже покоилась в сырой земле, а племянница все еще не знала как жить без человека, который за сравнительно короткий период времени стал ей одним из близких в этом суровом мире.

[indent]«Это созависимые отношения», — сказала бы Элиза и оказалась права.
Александр, появившись в ее жизни, предстал в облике супергероя — разве что без плаща и не в трико. Он так легко и непринужденно помогал ей решить проблемы и не впадать в панику, что…

[indent]…она привязалась и, кажется, влюбилась.

[indent]Влюбилась бесповоротно и разрушила то, что между ними могло бы быть окончательно и бесповоротно.

[indent]«Твоя честность до добра не доведет», — говорила ей Сильвер-Харрис; и оказалась права. Свойственные Агате честность и неумение тактично промолчать творили ужасные вещи: она не смогла убедить Данте и Элизу остаться в Бишоп-Мэнсон, она потеряла Александра. Так глупо и мерзко. В периоды невыносимого самобичевания сочувственные взгляды Сэма не помогали — от них становилось еще хуже. Он прекрасно знал о причинах «расставания» Агаты и Александра и, являясь одной из этих причин, ничего поделать не мог.

[indent]По итогу, ей оставалось лишь ждать, пока время притупит боль.

[indent]Пролетающий мимо мини купер заставляет отвлечься — с плохо скрываемым изумлением Агата прослеживает за траекторией движения автомобиля, откликающегося в сердце, и осматривается.

[indent]«Где я?»

[indent]Пока Сэм решал семейные дела, Агата решила самостоятельно изучить окрестности. Британский менталитет пока что плохо уживался с японской культурой: ей было некомфортно. Здания здесь были еще меньше, чем в Великобритании. Люди… слишком похожи друг на друга. Все такое незнакомое и чужеродное — ненароком она задумывалась, что скучает по европейскому колориту — как в архитектуре, так и в культуре. Изучив путеводитель, она решила посетить район Акихабара — неоновый, пестрящий яркими аниме вывесками. Указывалось, что он кишит молодежью, магазинами 18+, игорными заведениями и различными кафе. Чтобы отвлечься от серых деловых кварталов Роппонги. Как в ее руках оказалась бутылка вина — к нынешнему моменту она вспомнить не могла; да и не так это важно.

[indent]Заглядываясь на крошечный супермаркет позади, Агата отчетливо понимает: ей надо перекусить, а после этого можно и выдвигаться домой или скинуть геопозицию Сэму с лаконичным: «я напилась, забери меня».

[indent]Над головой криптографа звонко звякает колокольчик. Изогнув бровь, она приподнимает голову вверх, хмыкает и пошатывающейся походкой двигается вглубь магазина. На белых стеллажах отдела, в который она забрела — лапша быстрого приготовления, соусы, бобы в зип-пакетах. Оглядывая богатство, девушка хмурится и смазанным движением сгребает с полки пачку печенья с шоколадными каплями. Неосмотрительно развернувшись, Харрис утыкается в грудь какому-то мужчине и застывает на месте, не веря своим глазам.

[indent]— Александр? — она уехала в Японию, чтобы не пересечься с ним в европейских странах. Не может же он оказаться в Азии в это же время? Не может же он…

[indent]…приехать за ней?

[indent]Нет. Не может. И это явно не он. Просто чудовищно похож — настолько, что сердце болезненно сжимается в груди от беспомощности. До скулежа в темном углу — наедине с разбереденными ранами. До жжения в глазах из-за наворачивающихся слез. До зачастившего дыхания и раздувающихся ноздрей. Жмурясь, Харрис скользит взглядом по таким знакомым чертам и, делая шаг назад, робко произносит:

[indent]— Извините, я обозналась. Вы очень похожи на моего… друга. — не почти_бывшего. Не знакомого. Друга. Он все еще ее друг. Прижимая несчастную бутылку к груди и перехватывая второй рукой печенье, она уже было хочет скрыться в другом проходе лабиринта еды, но почему-то медлит — ждет чего-то, самая не зная чего.

+1

3

Есть ли жизнь после любви?

[indent] Александр никогда не задумывался над этим вопросом до того, как встретил Агату Харрис. Упрямая девчонка как-то еле заметно, почти неуловимо, будто околдовала его. Он и сам не заметил, как обычная симпатия переросла во что-то большее за время расследования убийства её тётушки.
[indent] Осознание ситуации пришло весьма неожиданно, но очень чётко и единомоментно, будто по щелчку пальцев.
[indent] Забавно.
[indent] Нильсен даже сначала не поверил, что с ним могло случиться что-то подобное. Он же сам себе сказал, что Агата даже не в его вкусе, когда та покусилась на его жизнь, пусть и совершенно случайно, да и он сам был не без греха, а тут вот…всё случилось само.
[indent] Говорят, что такое только в сказках. Жаль, правда, что их сказке конец пришёл очень быстро и был он не счастливым. А конец ли это?
[indent] Это даже изменой трудно было назвать, потому что они, вроде как, и не встречались даже.
[indent] Алекс не предлагал ей ничего, а также не давал никаких обещаний. Думал немного подождать, когда всё закончится и уже спокойно всё обговорить.
[indent] Видимо, слишком долго ждал. Цена промедления была весьма высока, а может всё и к лучшему. Может, не судьба?
[indent] В любом случае, о чём теперь рассуждать? Просто нужно смириться с тем, что кто-то оказался более предприимчивым и всё тут.
[indent] Естественно, было больно, когда Александр узнал о связи Агаты и Сэма, но жизнь на этом не закончилась. Нужно взять себя в руки и идти дальше, отпустив. А хотелось ли отпускать?
[indent] Нет, не хотелось.
[indent] Прикипел. Полюбил.
[indent] Он же ни к кому так не относился, как к ней.
[indent] Первое, что Нильсену тогда хотелось сделать – отмудохать Макото. Какие бы шутки Алекс ни шутил до этого в его сторону, он думал, что они, как минимум, приятели, если не друзья. Столько вместе прошли.  [indent]
[indent] С одной стороны, месяц – не долгий срок, а с другой целая вечность. Всё зависит от того, что с человеком в этот промежуток времени происходит.
[indent] Нильсен маялся, перебирая в голове разные варианты развития событий, но всегда приходил к одному и тому же итогу: отпусти и забудь.
[indent] Рейч хранила благоразумное молчание на щекотливую тему и старалась отвлечь друга работой по максимуму, чтобы не было времени на самобичевание, а потом Алекс просто в очередной раз сбежал. В этот раз он сообщил о своём местоположении, но спустя неделю после прибытия. Ему нужно было побыть одному.
[indent] Почему он выбрал Токио?
[indent] Он не выбирал. Всего лишь случайность. Приехал в аэропорт с одной сумкой, потребовал билет на самый ближайший рейс и вот он здесь.
[indent] У жизни скверное чувство юмора.
[indent] В первую ночь в отеле он напился. Стало ли легче? Нет, не стало. Стало гораздо хуже, но теперь уже и физически. Пару дней он отходил, а после уже решил выйти и просто осмотреться вокруг.
[indent] Дело было вечером и пойти, кроме как в бар, клуб или супермаркет, было некуда.
[indent] Резонно решив, что хватит с него пока приключений, Нильсен отправился по уже более-менее знакомым улочкам в сторону ближайшего супермаркета. Он даже не знал зачем ему туда нужно. Будто какая-то неведомая сила тянула его очень ненавязчиво.
[indent] У самурая нет цели, есть только путь.
[indent] Путь так путь. Десять минут и Алекс уже на месте, проходит через двери и движется в сторону стеллажей.
[indent] Взгляд ни за что не цепляется, будто поле зрения сузилось, а внешние звуки слышатся словно через толщу воды.
[indent] Он сворачивает в следующий ряд и замирает на несколько секунд.
[indent] Прилетел, чтобы забыться, а тут…
[indent] Агата, как всегда в своём репертуаре. Снова покушается на целостность его тушки. В памяти вспыхивают идентичные моменты из прошлого, и Алексу приходится сдержать улыбку.
[indent] Он быстро понимает, что она пьяна. И дело тут не только в бутылке, любовно прижимаемой к груди, но и в движениях, в голосе…да во всём.
[indent] Ему очень хочется спросить: «какого чёрта, Агата?», но это вовсе не его дело теперь. Теперь у Харрис есть защитничек получше.
[indent] - Не обозналась, kanin, - спокойно говорит Алекс. Наплевав на то, что это не его дело, он аккуратно забирает бутылку и, взглянув на этикетку, морщится. – Где твой самурай? Неужели решил отпустить тебя одну или ты просто в очередной раз захотела приключений?
[indent] Был ли он рад её видеть? Соврал бы, если бы сказал самому себе, что не рад. Правда, видеть её в таком состоянии было выше его сил. Макото явно нарывается на промывку мозгов, раз допустил такое вот её состояние, да ещё и отпустил одну. Кто знает, что с ней может случиться?

Отредактировано Alexander Nielsen (Пт, 6 Янв 2023 00:55:27)

+1

4

[indent] — Не обозналась.
В ответ на снисходительную улыбку в ответ хочется протянуть звучное «чего-о, блять?», но британка сдерживает порыв и смотрит на него во все глаза, не веря своему призрачному счастью.

[indent]«Kanin».
Сердце частит, когда он по старой памяти (ли?) ласково называет ее на шведском. Агата ненароком проваливается в воспоминания, когда все было проще — когда она тонула в его объятиях, вслушиваясь в каждое шведское слово. Запоминала, а затем штурмовала словари, чтобы подтаивать каждый раз от нежности, не свойственной дерзкому Александру.

[indent]«K a n i n».

[indent]Харрис отводит затуманенный взгляд и глупо улыбается, чувствуя, как сердце из-за этого мужчины разбивается вновь: впервые это случилось после разговора, решающего природу их взаимоотношений. Во второй раз — сейчас. От осознания, что подобной милости она не заслуживает и не получит в дальнейшем.

[indent]— А что ты тут делаешь? — когда до нее доходит смысл его фразы, она изумленно округляет глаза и прижимает бутылку к груди крепче. Голова начинает кружиться, а происходящее здесь и сейчас британка расценивает, как сюр, — в смысле… я рада тебя видеть.

[indent]«Черт, тупая тупица!» — Харрис мысленно хлопает ладонью по лбу, сгорая от стыда, — «что ты тут делаешь? Серьезно? Получше ничего придумать не могла».
Помня особенную любовь Александра к тупым шуткам, фразам и вопросам, морально ей бы стоит подготовиться к нелицеприятным шуткам; но сейчас она готова стерпеть даже их и не дерзить в ответ, лишь бы побыть с ним дольше допустимого в рамках случайной встречи на другом континенте.

[indent]Блуждающим взглядом она изучает линию подбородка, нос, скулы и подчеркивает — «расставание», как минимум, не сделало хуже. Он выглядел все таким же подтянутым. Яркие голубые глаза все также притягивают и завораживают — а может, дело в холодном свете супермаркета? Светодиодная лампа над головой, словно в подтверждение, несколько раз мигает; — нет, дело не в свете. Чем дольше она смотрит на него, тем увереннее укрепляется в мысли: она безумно соскучилась. Быть может, то, что они встретились здесь — на нейтральной территории — сможет помочь им наладить отношения и вернуть все хотя бы в плоскость дружескую?

[indent]Чувство голода моментально снимает рукой — нужда в печенье, упаковка которого слишком уж громко шелестит в руках, отпадает. Непонимающим взглядом глядя на кондитерское изделие, Агата хмурит брови и возвращает лакомство на полку (возможно, не туда, где брала) и в немом удивлении прослеживает за траекторией уже родной бутылки. Александр всегда вел себя, словно он — хозяин этой жизни. Брал то, что хотел и не спрашивал разрешения. Приходил, когда его не звали.

[indent]И этим он очаровывал из раза в раз.
Самостоятельность шведа всегда поражала и вдохновляла. Ей до исступления нравился легкий шлейф нахальства и вседозволенности, украшающей Нильсена лучше всякого парфюма. На фоне остальных мужчин, на которых Агата ранее имела какие-то виды, он затмевал всех.

[indent]— Эм… — мычит она и тянет руку обратно к бутылке, — не мог бы ты, пожалуйста, вернуть? — это во-первых. Во-вторых, если ты о Сэме, то он не мой. Мы друзья, Александр. — сказала, как отрезала, — Я тебе же-е говорила, что произошедшее в номере — чистая - ик! - случайность. — от волнения Агата начинает икать, смущенно прикрывая рот рукой. Всему виной, уверена она, не лучший в ее жизни алкоголь. Говорила ей Аннет не тянуть в рот в незнакомом месте не_проверенный алкоголь; и вот, результат: ей приходится краснеть перед ним.

[indent]— Мне не нужно спрашивать разрешения - ик! - у кого-либо, чтобы найти приключений. Но, если тебе будет спокойнее, могу спросить разрешения у тебя, — прислоняясь плечом к хлипкой морозилке напротив стеллажей Харрис пытается в кринжовый флирт. Не замечая, как камера медленно отъезжает, девушка покачивается и цепляется пальцами за руку Александра, надеясь удержать равновесие и не упасть на стекло морозильного ларя, утрамбованного мороженым. План, надежный как швейцарский сыр, срабатывает — Агата все-таки не падает, но ситуация становится еще более неловкой.

[indent]— Так… а что ты все-таки тут - ик! - делаешь? По работе? — поправляя волосы, Агата не спешит размыкать пальцы и отпускать локоть Александра. Второй рукой девушка кокетливо поправляет волосы и широко улыбается. Оглядываясь, она подмечает, что рядом нет Рэйчел. «Значит», — мысленно делает вывод Харрис, — «не по работе?»
Гениальную мысль дедукции британка не спешит озвучивать, дабы не шокировать мужчину своими способностями. «Пусть почувствует себя особенным», — ехидничает она.

[indent]— Если у тебя свободный вечер, может, - ик! - продолжим разговор в более приятном месте?

0


Вы здесь » CROSSFEELING » PAPER TOWNS » мы захлебнулись в нами же добытой свободе // romance club


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно