:: мы — это шторм
осиал ловит — ну или пытается это делать — каждую эмоцию женщины, что сейчас стоит прямо напротив него, а также желает лишь еще большего. яркая. сильная. уверенная в себе. он видит и чувствует в ней ту самую силу, что проявляется в холодном взгляде и проступающих под кожей мышцах [ она не боится препятствий ], а на языке тут же ощущается привкус морской соли, так как ничего другого на ум больше и не идет. забытые ощущения. уже даже какие-то непривычные. и от того осиал столь жаден до них. архонт провел на морском дне так много столетий, что мир над толщей воды стал для него столь иллюзорным, что он уже стал его забывать. вновь пробудившаяся жажда жизни вскипает в венах.
Bo-Katan Kryze х Cal Kestis Кэл не препятствует Бо-Катан в его желании рассмотреть мандалорскую реликвию. Для него самого она не представляет никакой ценности. Чужая культура — потемки, а значит, ей виднее, для чего это предназначено. Как и, хотелось бы верить, местонахождение его хозяина. Он наблюдает, как та изучает внимательно, вертит ее в руках, касается белой кости пальцами в плотных перчатках. На лице — узнавание, понимание. Когда она говорит, Кэл пожимает плечами. Он не уверен, что стоит рассказывать эту историю, как реликвия Викутов оказалась у Гриза и почему в итоге нашла свой путь домой. Они только встретились, наладили хлипкое сотрудничество (очевидно, что перемирие — тоже), вряд ли ей понравится история о том, как один хитрый латеронец сжульничал во время партии в сабакк, чтобы получить столь редкую вещь обманом.
Vasilisa writes...
Старых вещей в доме у бабушки было много и в этом было какое-то особое очарование. Василисе нравились сохранившиеся ещё из детства её мамы куклы, закрывающие глаза когда их наклоняешь или укладываешь спать, а так же плотные и твердые мягкие игрушки, потерявшие цвет и прежний лоск, но всё ещё по-своему милые. Было и много других интересных вещей: старые часы с кукушкой, непонятная круглая штука со странным названием "барометр", теплые большие шали и старый колючий плед. В зале стоял длинный сервант наполненный посудой которую, почему-то, доставали только по праздникам. Вязаные кружевные салфетки и их большие варианты, накрывающие столики, старенький телевизор и подушки, со смешным названием "подзор".

CROSSFEELING

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » CROSSFEELING » PAPER TOWNS » my house


my house

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

my house

https://forumupload.ru/uploads/0015/e5/b7/3771/926997.png
kaveh x rosalyne x alhaitham x columbina

It’s alright (it's not), let’s go to my house
It’s alright (it's not), without anyone knowing

— 2pm – my house —

Отредактировано Columbina (Пн, 2 Янв 2023 15:22:28)

+2

2

[indent] - Подожди минутку.

[indent] Кавех вытянул из кармана штанов ключи со смешным брелком-львенком, с подозрением глядя на дом, в котором проживал - кто его знает, может в этот раз аль-Хайтам решил тупо сменить замки? Такое уже случалось. Не то, чтобы Кавеха это каким-либо образом останавливало. В конце концов, зачем было изначально предлагать ему немного пожить здесь до тех пор, пока архитектор не расплатится с долгами и сможет вернуть себе собственный дом?
[indent] Более того, мужчина искренне старался разобраться со своими жизненными проблемами, но вечно случалось то одно, то другое. Или за работу платили мало, или вдохновения нет. Это все было вне его контроля.

[indent] К счастью, дверь с легкостью поддалась и открылась, приглашая Кавеха и Розалин зайти внутрь.

[indent] В доме было темно и тихо - похоже, несмотря на столь поздний час - его соседа все еще не было дома и можно было даже надеяться на то, что тот утонул в бумажной волоките и сегодня не вернется. Гостиную комнату освещал только свет городских фонарей, который проникал через незашторенные витражные окна, отчего на стенах, подобно россыпи звезд, можно было заметить разноцветные блики.
[indent] Архитектор чуть не запнулся о чайный столик, пока пытался добраться до одной из ламп. С ворчанием удержав равновесие, он дотянулся до выключателя и мягкий золотистый свет разлился по комнате, подчеркивая собой мебель из темного дерева и мягкую зелень подушек на диване.

[indent] - Добро пожаловать домой, ха-ха. - смеется он, приглашая девушку пройти внутрь. - Садись. Может, хочешь чего-то поесть? Кто знает, сколько времени ты находилась в том лесу. - предлагает мужчина, слегка склоняя голову на бок и с любопытством глядя на новую знакомую. - Честно говоря, уже так поздно, а аль-Хайтама нет здесь. Возможно, это и к лучшему, слушать его может быть той еще мукой.

[indent] Кавех уже мог себе представить, что их с Розалин ждет, прежде чем они смогут хотя бы изложить свою просьбу к секретарю Академии.
Поэтому не застать его здесь было тем еще праздником жизни, в самом деле.

+2

3

[indent] — О... твой дом выглядит потрясающе.

[indent] Розалин едва удержала себя от комментария касательно состояния молодого человека, вовремя подобрав правильное слово. Ещё не хватало показаться меркантильной леди, разыгрывающей спектакль ради внимания богатого парня.
[indent] Ключи с забавным брелком-львенком отдают теплом на душе, впервые с момента пробуждения. Маленькая деталь придаёт искренности Кавеху в глазах молодой девушки, изрядно уставшей от фальши как в воспоминаниях, так и забытого в прошлом окружения. Лоефальтер любила подмечать маленькие детали в знакомых, складывая их в единую картину; что-то не чуждое детективам, историями которых она зачитывалась в свободное от занятий время.

[indent] — Благодарю. Если тебе не сложно... я была бы благодарна за ужин. — Розалин улыбается, ощущая как от слов юноши живот предательски урчит. Одно упоминание еды пробудило в ней аппетит и теперь она была готова съесть что угодно.
[indent] Почти что угодно.
[indent] Скромно присев на одну из кушеток и обняв себя за плечи, девушка принялась осматривать гостиную. В Сумеру подобные дома редкость; учёные могут изобретать революционные вещи, однако продолжают жить в маленьких тесных домах, довольствуясь кроватью и столом. Она и сама снимала такую же комнату на момент обучения в Академии, поэтому невероятно удивилась тому, что предстало перед ней: роскошный пентхаус, одна гостиная которого могла легко уместить несколько квартир Розалин.

[indent] — С твоих слов, аль-Хайтам кажется плохим человеком. — Девушка неотрывно глядела на книжные полки неподалеку, испытывая острое желание рассмотреть поближе их наполнение. Природное любопытство и тяга к знаниям вмиг посеяли в голове жажду, уталить которую можно лишь в библиотеке. — И все равно, он твой сосед. Прости за бестактный вопрос... но почему?

[indent] Кавех так благородно пригласил домой незнакомку, что Розалин тут же представила себе картину: аль-Хайтам строгий, но преданный делу человек, который не ставит материальные блага выше удовольствия от работы. Возможно, ее спаситель был добр и к бедолаге из Академии, позволив пожить у себя.
[indent] Для архитектора ведь вполне логично создать идеальное жилище для себя любимого.

[indent] Ох, как же Лоефальтер ошибалась.

+2

4

[indent] — Ты собираешься следовать за мной до самого дома?

[indent] Разумеется, Коломбина сделает это, но мужчина до последнего надеялся (впервые за долгое время иррациональность взяла вверх над ним), что все обойдется.
[indent] Как наивно.
[indent] Предвестница продолжала испытывать на прочность нервы Хайтама изо дня в день. По привычке рвала ценные книги, блистательно исполняла любое задание и довольно встречала каждое утро, сидя в кресле писаря Академии. Она вцепилась в жертву мертвой хваткой, во всех смыслах этого сравнения, будто от этой связи зависела её жизнь.
[indent] А аль-Хайтам не мог избавиться от наглой дамы не только из-за разницы в силе, но и из-за вопроса практичности. Что бы Коломбина не рассказывала об искренности «дружбы», подозрения о неких планах Фатуи не покидали голову мужчины. Он всё ещё не знал, что именно задумали агенты Снежной, однако вполне себе мог представить последствия для Сумеру.
[indent] В конце концов, именно подданные Царицы недавно развязали войну в далёкой Инадзуме.

[indent] — Даже не думай, что я приглашу тебя к себе в квартиру. – Хайтам продолжает идти вперёд, не оборачиваясь назад.
[indent] Когда замечает свет в окне дома, хмурится сильнее прежнего. Ко всем прочим бедам, там уже находился его бестолковой сосед, видеть коего после Коломбины – продолжение пытки.
[indent] Иногда аль-Хайтам задумывался, почему вообще предложил Кавеху пожить у себя на время финансовых проблем. Жалость? Наверное, дело в ней. Архитектор без сомнения обладал выдающимся талантом, однако в силу собственной наивности вечно попадал в неприятности, оставаясь без денег. И хоть коварная сделка с Дори должна была стать Кавеху уроком, ничего ценного бывший товарищ из Академии не вынес.
[indent] Зато выносил мозг Хайтаму, стоило заговорить о форме Тейвата или любой другой вещи, не очевидной для любителей теорий заговора.

[indent] 'Надо забрать обратно вторую связку ключей.' — Размышляет мужчина, прежде чем открыть дверь собственного дома и тут же захлопнуть ту у самого носа Коломбины.
[indent] Минус одна проблема.
[indent] Но плюс ещё одна?!

[indent] — Я же просил не водить женщин сюда.
[indent] Пожалуй, отобрать копию ключей у Кавеха нужно немедленно.

Отредактировано Alhaitham (Пн, 9 Янв 2023 23:39:16)

+2

5

[indent] Аль-Хайтам всеми силами старался избавиться от присутствия Предвестницы. Он скидывал на неё самую дурную работу, а сам испарялся - срывался куда-то в очередной раз почитать. Вот только - трагедия - терпения и упорства у феи было сполна. Если она могла ждать тысячелетия, то пару дней, а то и недель, ничего для девушки не значили. А скучную работу легко можно скинуть… на кого угодно. Ведь если хорошо попросить, то никто не смеет отказать такому прелестному созданию как она, не так ли?

[indent] - Мне интересно, как вы живете, Господин Секретарь. - спокойно произносит Коломбина, отставая от писаря всего на несколько небольших шагов. Что само по себе было странным зрелищем для окружающих, учитывая, насколько быстро шел мужчина прямо перед ней. - Не верю, что такая неординарная личность как вы будет жить в самом обычном доме где-то на задворках Сумеру.

[indent] Ей просто нравилось раздражать Хайтама, чего греха таить.
 
[indent] - Тц, - щелкает она языком, когда мужчина захлопывает дверь прямо перед её носом. Но тот тут же сделал ошибку, когда не успел ту закрыть, как начал отчитывать своего горе-соседа. Кажется, того зовут Кавех? По Сумеру ходило достаточно информации о том, что насколько молодой архитектор талантлив, настолько у него и ветер в голове. Вот и наступило время проверить это.

[indent] Ловко повернув ручку и распахнув дверь, ничуть не стесняясь и не ожидая приглашения, Коломбина почти бесшумно скользнула в проем коридора  и выглянула из-за спины аль-Хайтама, словно что-то рассматривала.

[indent] Ах.
[indent] Это было странное, знакомое чувство. В доме, помимо неё, секретаря и его соседа был еще кто-то. Молодая девушка, чье присутствие одновременно опалило льдом и пламенем, так напоминая бедных мотыльков дурно погибшей Прекрасной Леди. Предвестница на секунду даже удивилась - разве этого возможно? Но законы Тейвата, искаженные и испорченные, позволяли случаться даже самым безумным чудесам.

[indent] - Господин Секретарь, ваш дом точно не похож на скромную квартиру, как я и думала. - с нежным любопытством в голосе произносит она, - Но я думала, у вас только один сосед? Неужели я застала сцену, которую не следовало видеть?

[indent] На самом деле, Коломбина уже была довольна своим решением прийти сюда.

Отредактировано Columbina (Пт, 13 Янв 2023 15:56:01)

+2

6

[indent] - Да, аль-Хайтам просто ужасен, - фыркнул Кавех с кухни, открывая холодильник и выбирая, чего бы такого приготовить на скорую руку, - Потому что однажды я имел несчастье работать вместе с ним над одним проектом, а этот дом - часть оплаты. - архитектор не стал добавлять тот факт, что изначально вовсе отказался от каких-либо прав на проживание прямо около Академии, но лишившись всего, у него не было больше выбора, кроме как вернуться сюда. Более того, теперь ему еще приходилось делать работу по дому и платить за проживание, пока его бывший друг плевал в потолок. Разве это справедливо?

[indent] Он вышел из кухни, протягивая девушке несколько на скорую руку приготовленных бутербродов на тарелке, а также стакан фруктового сока. Себя он не обделил, а потому уже спокойно жевал такой же сендвич… но чуть не подавился, когда услышал щелчок открывания двери, а после незамедлительное недовольство соседа.

[indent] - Ты мог бы выражаться при девушке не так грубо, - произнес мужчина, оборачиваясь к аль-Хайтаму, но бутерброд в сторону не отложил, только нахмурился. - Более того, ты сам привел кого-то и еще обвиняешь в чем-то меня? Это и мой дом тоже.

[indent] Честно говоря, Кавеху хотело как минимум похвалиться, что Розалин выглядит куда лучше чем незнакомка, выглянувшая из-за плеча секретаря Академии. Было в ней что-то пугающее, отчего архитектор невольно ощутил мурашки по спине. Неприятно.

[indent] Наконец-то отложив еду в сторону, тот упер руки в бока, покачав головой:
[indent] - Этой милой леди понадобилась моя помощь, но вместо того, чтобы проявить какое-то чувство такта, ты… не удивительно, что у тебя нет друзей с таким подходом.

[indent] В голове архитектора не щелкнуло, насколько странным могло показаться все происходящее, учитывая, что он сам все еще не переоделся и так и ходил по дому без рубахи, а его одежда играла роль временного платья на Розалин.
[indent] Нет, может в голове и щелкнуло. Вот только, если аль-Хайтам воспринял ситуацию неверно - это его собственные проблемы, а никак не Кавеха.

+2

7

[indent] На кофейном столике лежала книга и Розалин не смогла отказать себе в дерзкой вольности рассмотреть чужую собственность поближе. Год издания довольно свежий относительно нынешнего временного периода, бумага пахнет как-то по особенному, а размашистые литеры не сразу дают понять к какому алфавиту они принадлежат.

[indent] 'А, так это язык древних яков. Поразительно!' — Она улыбается будто ребенок, обнаруживший под ёлкой подарок. Лоефальтер понимала эти письма скудно; когда-то посещала несколько лекций любопытства ради. И кто бы без специальных знаний поверил в то, что когда-то простые животные представляли из себя разумных существ? Однако в Тейвата возможно всё и, если покопаться, можно сыскать письмена милейших лисичек.

[indent] — Спасибо большое! — Девушка вмиг откладывает в сторону книгу, стоило хозяину дома появится на пороге гостиной с едой.
[indent] Один запах мяса и свежих овощей так сильно дразнил аппетит Розалин, что та не задумываясь вцепилась зубами в бутерброд. Она ела увлеченно, наслаждаясь вкусом, казалось бы, обычного блюда, и от того напоминала голодного щенка. О внешнем виде Лоефальтер едва ли думала. Какое здесь приличие, если Кавех видел ее обнаженной? Уж точно способ трапезничать удивит юношу.

[indent] Захваченная перекусом Розалин и не заметила, как на пороге квартиры появился другой собственник. К моменту, когда аль-Хайтам заговорил, девушка успела поглотить последний кусочек бутерброда, заодно укусив себя за палец.
[indent] Больно!
[indent] — А...
[indent] Щеки тут же залились предательским румянцем, стоило понять за кого именно ее приняли. Это звучало ужасно и, одновременно с тем, ожидаемо. Все таки внешний вид Лоефальтер едва ли можно объяснить историей, произошедшей по настоящему. Ассоциации соседа Кавеха хоть и неприятные, но все таки довольно реалистичные.
[indent] — Пожалуйста, не ругайтесь. — Поучительно влезать в чужую беседу не самый хороший жест, однако сейчас Розалин думает о правилах приличия в последнюю очередь. — Я все объясню.

[indent] И она начинает свой рассказ, старательно избегая белых пятен. Впрочем, учитывая фантастическое перемещение в будущее, уж точно подобная история не звучит хоть капельку логически.
[indent] Будет ожидаемо, если через пару минут ее попросят покинуть квартиру.
[indent] И наверняка дурная характеристика аль-Хайтама не повлияет на это решение.

+2

8

[indent] — По твоему, я похож на человека, который будет жаловаться на отсутствие друзей?

[indent] Аль-Хайтам никогда не был тем, кого принято называть «социальной бабочкой». Лучшей компанией для него всегда выступала хорошая книга, а вот общество людей являлось чем-то крайне вторичным в списке необходимых для жизни нужд. Он не ненавидел весь род человеческий; комфорт выстраивал вокруг ценностей, которые прежде всего зависят лишь от него одного. Пропустить бокал-другой вина в компании из сносных знакомых – дело неплохое, однако и без этого Хайтам чувствует себя превосходно в гордом одиночестве.
[indent] С таким соседом как Кавех, насладиться покоем – та ещё роскошь.  Пускай архитектор занимался всеми домашними делами, при этом платя за собственную работу аль-Хайтаму, минусов от пребывания того под крышей некогда общей по закону квартиры, гораздо больше. Начиная от шума бензопилы среди глубокой ночи и заканчивая спонтанными актами «благотворительности», как вот присутствие сомнительной дамы.

[indent] — Интересно, какую же помощь ты предоставлял ей будучи без верхней одежды. — Мужчина приподнял бровь, скрестив руки на груди. Весь его вид так и кричал: «Я жду объяснений или вы двое окажетесь за дверью.». А, и заодно прихватили бы Коломбину, под шумок пробравшуюся внутрь дома. — Что касается этой... — «Занозы» — ... гостьи, то никто её сюда не звал. А даже если так, то как юридический владелец квартиры, имею полное право приводить сюда кого пожелаю. В отличие от тебя. Или ты забыл о нашем контракте?
[indent] Внезапно присутствие Предвестницы заиграло новыми красками. Хоть своенравный характер девушки и дальше вызывал раздражение, сейчас она предстала отличной возможностью позлить Кавеха, напомнив ему об обязанностях.
[indent] Отказавшись от прав на собственность и потеряв целое состояние из-за Дори, бывший друг Хайтам беспечно подписал пачку документов и тем самым соорудил сам себе ловушку из обязательств. И то, что секретарь Академии является мастером слов, отнюдь не главная причина безрассудного согласия бывшего друга.

[indent] — Любопытная история, Розалин. — «Такие издают в Инадзуме под обложкой лёгких романов.» — Но было бы неплохо предоставить вещественные доказательства. — Мужчина сказал это так, что любой бы понял: не неплохо, а обязательно.
[indent] Запросто поверить в подобную сказку о потери памяти может Кавех.
[indent] Но аль-Хайтам не наивный дурак как некоторые.

+2

9

[indent] - Ох, - Коломбина едва удержалась от того, чтобы уголок ее губ не пополз вверх. Значит, теперь она официально гостья? Как быстро аль-Хайтам был готов изменить свои приоритеты, когда раздражался. - Господин секретарь, а я думаю, что было бы неплохо поверить этой милой девушке. В конце концов, в наше время случаются невероятные истории встреч. Прямо как у нас с вами.

[indent] На последнем слове можно было услышать как Кавех недовольно задохнулся, искренне не понимая происходящего. Тот факт, что Предвестница подхватила писаря Академии под руку, ситуацию лучше не делал. Только наоборот подливал масла в огонь, как того ей и хотелось.

[indent] Раздражать Хайтама было весело, но сейчас ее внимание было приковано к Розалин.

[indent] Ро-за-лин.
[indent] Коломбина знала это имя слишком хорошо. В конце концов, она пела прощальную песню на ее гробу еще совсем недавно, но вот - чудо - она воскресла из мертвых пустой и глупой оболочкой, не ведающей, кем является. Это было интересно. Интригующее. И ещё более невероятным был тот факт, что, Казалось, аль-Хайтам притягивал к себе странности, даже если сам стремился просто прожить спокойную жизнь, полную изучения разнообразных наук. Да разве это возможно? Предвестница тоже когда-то мечтала о спокойной жизни, сосредоточенной на радостных мелочах. Но как бы ты не цеплялся, все оно - песок, что просочится сквозь пальцы. И нынешняя ситуация прекрасное тому доказательство.

[indent] Она отпускает мужчину, который с радостью стряхнул с себя бледные девичьи руки, и подходит в Розалин, дружелюбно наклоняя голову.

[indent] - В конце концов, если Господин секретарь не может тебе помочь, то у меня есть один знакомый Доктор, - невинно произносит она своим певчим голосом, точно дёргает за невидимые ниточки, - Он немного чудной, но сомневаться в его гениальности никому ещё не приходилось. Уверенна, даже сама дендро архонт со мной бы согласилась. Так что я думаю, мы смогли бы помочь.

[indent] Коломбина даже не шутила… ну может только слегка. Она не уверена, что готова поделиться с Дотторе такой интересной находкой. Разве есть смысл открывать всем свои карты сразу?

[indent] - Кстати говоря, я слышала, что вы архитектор, Кавех, - вдруг резко переключилась на соседа аль-Хайтама Коломбина, - Алькасар-сарай действительно удивительный. Как я рада, что смогла встретить вас в столь неформальной обстановке. Друзья Господина секретаря действительно удивительные.

[indent] Кажется, вся тирада про друзей просто проскочила мимо ее ух.

+2

10

[indent] Кавех возмущённо приподнял бровь, из последних сил сдерживая прилив раздражения:
[indent] - Я удивлен, что тебе приходит в голову вообще что-то подобное! Ты и вправду завидуешь тому, что я хорошо лажу с людьми, и тем более девушками! От тебя то все сбегают. - фыркнул архитектор, даже не покраснев. - Я не мог оставить Розалин замерзать без одежды, поэтому логично, что я одолжил ей свою. И тебе не стоит быть настолько скептичным. Знаешь, иногда нужно верить людям, вау.

[indent] И почему только аль-Хайтам его сосед по дому? Ах, да, точно, потому что в какой-то момент Кавеху действительно не оказалось больше к кому обратиться. Какой позор. Мужчина ни о чем не жалел в своей жизни, кроме одного - что оказавшись без крыши на головой этот чертов дом остался единственным нормальным Сумеру вариантом.

[indent] Уже не говоря о том, что помощи от него допроситься было тем ещё испытанием судьбы.

[indent] - Я свидетель. Какие тебе нужны ещё доказательства? В конце концов, мог бы поискать имя Розалин в своих списках и это было бы тебе доказательством, аль-Хайтам. - возмущенно махнул рукой Кавех.

[indent] Он даже на несколько минут забыл о спутнице, которую притащил с собой его бывший друг. Зато зрелище перед глазами мужчины предстало действительно странное. Та, казалось, цеплялась за него как влюбленная фанатка, пока секретарь Академии всеми силами пытался от нее отвязаться. Кавех не знал, что тут точно происходило, но выглядело это… страшно. Его сосед точно не заплатил девчонке, чтобы та имитировала влюбленность в него, просто чтобы позволить архитектора? Если же это были искренние чувства, тогда у бедняжки точно проблема с головой. Потому что никто, слышите, никто в здравом уме не станет симпатизировать аль-Хайтаму!

[indent] - Я польщён, конечно… но… эээ, тебя он точно не держит в заложниках? - вопреки холодку, пробежавшему по спине от приближения девушки, - А если ты действительно женщина аль-Хайтама, то лучше беги куда подальше, вот мой совет. Он не умеет чувствовать что-то помимо своей логики и книг.

[indent] В конце концов, Кавех плюхнулся на диван, закинув ногу на ногу и скрестив руки на груди.

[indent] - В конце концов, так ты собираешься помочь или нет, аль-Хайтам?

+2

11

[indent] — Доказательства? У меня их нет.

[indent] Розалин шумно выдохнула от напряжения, осевшего на ее плечи. Настоящий владелец дома (вопреки заверениям Кавеха об общей собственности) не был рад видеть девушку и, честно говоря, Лоефальтер не смели винить его. Со стороны она рассказывала сказочные небылицы, в которые поверит-то лишь крайне наивный человек.
[indent] 'Как вот он.' — Розалин слегка скосила взгляд в сторону, наблюдая за Кавехом.
[indent] Молодой архитектор без сомнений отличался благородством. Он казался милым и дружелюбным, однако вместе с тем эти же черты наверняка принесли ему немало трудностей. Розалин знала какого это видеть мир в несвойственных ему красках; ребенком девушка тоже дышала наивностью, лёгким открытым нравом к жителям Мондштада, закрывая глаза на их злословие. Лишь осиротев, Лоефальтер сполна познала горечь правды о сущности большинства людей.
[indent] От того, встреча с Кавехом напоминала чудо не меньше загадочного провала в памяти: юноша по сей день сохранил в себе те качества, которые обычно с годами теряются под грузом жестокой реальности.

[indent] — Спасибо, мисс, но Кавех уже пообещал поговорить со своим знакомым. Возможно, вы говорите об одном человеке... а коль нет, я запомню ваше предложение на всякий случай. — Лоефальтер поднимает голову и пристально смотрит на леди, сопровождающую аль-Хайтама. — Можно ли узнать ваше имя? — Девушка плотно смыкает губы, стараясь подавить волнение, нарастающее в груди.
[indent] Она знала эту гостью. Не помнила, но была уверена, что ранее они встречались.
[indent] Вместо интуиции – лёгкое покалывание в голове, стоит лишь попытаться выудить нужное воспоминание из водоворота хаотических образов. Так не было ни с чем или кем ранее. Кавех, случайные встречные в города, аль-Хайтам не творили с Розалин подобного.
[indent] 'Плачущая голубка.' — единственная ассоциация вертелась на кончике языка, но Лоефальтер не смела произнести ту вслух.
[indent] Эта женщина определенно не пугала её, а скорее... Интриговала.

[indent] — Не стоит. Не хочу принуждать твоего знакомого делать то, что ему не по душе. — Девушка моргнула, приходя в себя, а затем повернулась к Кавеху. — Скажи, могу ли я одолжить у тебя немного моры? Завтра же постараюсь найти способ заработать деньги, но пока мне бы найти съёмную комнату, дабы не оставаться на улице. Да и одежду купить не помешает... — О еде Розалин даже не думала. Наберёт яблок, лесные ягоды, орехи, и как-то жить будет. — Ты и так слишком добр ко мне. Не могу больше пользоваться доверием.

+1

12

[indent] Чем больше Хайтам проводил время с Коломбиной, тем сильнее она напоминала ему клеща.
[indent] Маленькое и вредное насекомое, что крепко вцепилось в мужчину зубами и лапами, не желая наконец-то зажить отдельно. Найти себе другие развлечение, помимо питья крови. Просто отпустить по доброте душевной, наконец-то дав возможность насладиться одиночеством.
[indent] Но в планы Коломбины, ровно как и рыжего клеща, благотворительность никогда не входила. Наоборот, коварная натура подстёгивает делать только хуже.
[indent] Ещё чуть-чуть, и аль-Хайтам начнет паковать вещи в Мондштад. Говорят, любимое дело местных жителей – это отдыхать, пока за них разыскивают потерянного любимца. Ему подходит, один билет без обратно.
[indent] — Не трогай меня. — Он стряхивает с себя Предвестницу так, будто только что помыл руки, а полотенца подле не оказалось. — Ты следила за мной и навязалась в помощницы. Это совсем не невероятная встреча, а уголовная ответственность.
[indent] То, что сам Хайтам мог перерезать девушке горло во время эпизода на цветочной поляне, упоминать не стал. Самооборона от вездесущих Фатуи, которых и без того лихо избивают путешествинники, нуждающиеся в шевронах.

[indent] — Этот Доктор душегуб, поэтому вам двоим... — мужчина замолчал на долю секунды, изучая лица Кавеха и его спутницы — ...стоить держаться подальше от Сонетт. — Она сама тот ещё маньяк, но слова эти не озвучиваются. — Но совет Кавеха дельный. Слышала? — Аль-Хайтам обернулся к Предвестнице, что пристально следила за Розалин. Кошки точно так же высматривают птиц на ветке; самодовольно застыв на одном месте, предвкушая вкусную добычу. — Тебе пора бежать. Как можно дальше. И скорее, время не ждёт. — И теперь сам уже подхватил под руку, отнюдь не по джентльменски, силой потянув к выходу из дома.
[indent] Иногда приходится переступать через собственную гордость, но достаточно выставить наглую девицу за дверь (и надёжно запереть на ключ!), как на душе становится чуточку легче.
[indent] С одной причиной мигрени покончили.
[indent] — Что касается Розалин, то все ещё не верю на слово. Однако, так и быть, я проверю архивы. — Не потому что он глупо повёлся на историю о потери памяти, а из чувства собственной безопасности. В последнее время, по улицам Сумеру бродят сплошные аферисты и никому нет до этого дела помимо Хайтама. Остаётся нести ответственность ради надежды на спокойный сон. — Но если окажется, что потратил ресурсы зря...

[indent] Договорить аль-Хайтаму не дало громкое шуршание со стороны его спальной комнаты.
[indent] Пускай только Кавех скажет, что проветривал помещение в отсутствии его владельца.

+1


Вы здесь » CROSSFEELING » PAPER TOWNS » my house


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно