Изменяется даже Бог [...]
Человек без зазрения совести убьет другого за еду, ресурсы, за место под солнцем, и тот принцип, что сильный убивает слабого не потому что жесток, а потому что нужна пища для того, чтобы банально выжить, воспроизвести потомство и уйти умирать, здесь не сработает. У людей все иначе. И раньше как-то боги направляли, вели, давали советы, уничтожали грешных, то есть как-то контролировали процесс пребывания смертных на земле, то сейчас этим заниматься некому.
Daemon x Rhaenyra
Он мог спалить ее. И дракона тоже. Караксес, закаленный в бою, страшный, опасный зверь. Верные принцу люди ничего бы не увидели. Или сделали бы вид, что не увидели. Обугленное тулово вместе с маленьким телом упали бы в море, и синяя пучина пожрала бы их, оставив сгустки черной пены. Никогда еще наследие Визериса не было так близко к гибели.
Kylo Ren writes...
Атмосферный шторм подхватил звездолёт, как сломавшую крыло птицу и безжалостно увлек в свой дикий танец. Всего пара секунд, он не успел осознать, что происходит, как фюзеляж столкнулся резко столкнулся с почвой. Громкий взрыв оглушил просторы пляжа, распугав местных животных, черный дым гнилыми тучами потянулся к небу, сливаясь с вихрями шторма. Корабль загорелся и Кайло, висящий на ремнях, почувствовав жар, очнулся. Только сейчас он понял, что висит вниз головой, а ремни безопасности заклинило. Из тела в боку торчал кусок корпуса звездолета, кровь капала на разбитую приборную панель, стекала ручьями по одежде, а резкая боль мешала пошевелиться. Дым валил в кабину и дышать было невозможно.

CROSSFEELING

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » CROSSFEELING » PAPER TOWNS » we'll meet again


we'll meet again

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

we'll meet again

https://forumupload.ru/uploads/0015/e5/b7/3711/964072.gif
scaramouche х kaedehara kazuha
прошлое, настоящее, Тейват, Алькор

We'll meet again, don't know where, don't know when,
But I know we'll meet again some sunny day.
Keep smiling through just like you always do,
Till the blue skies drive the dark clouds far away
.

— Frank Sinatra - We'll Meet Again —

Отредактировано Wanderer (Вс, 25 Дек 2022 19:03:45)

+1

2

[indent] Этим вечером ты последний раз отдаешь приказы новобранцам Фатуи, которых и назвать-то членами организации сложно. Сплошные набранные любители, да олухи, но беспрекословно слушающиеся, словно собачки. Они мечтают получить однажды пост повыше и  благословление самой Царицы на это. Однако, фатуи может стать каждый, но не каждому под силу подняться по лестнице, а уж тем более до статуса Предвестника.

[indent] Ты помнишь, как стал Предвестником. Сначала небольшие поручения в Бездне, где каждое из заданий могло стать последним для тебя. С возвращением обратно Дотторе лечил твои, почти несовместимые с жизнью, раны, а дальше все повторялось. Враги становились сильнее, раны кровоточили. Это была нескончаемая пытка, давшая свои плоды и приблизившая тебя к статусу Шестого Предвестника Фатуи, Сказителя.

[indent] Твой взгляд останавливается на цветущей сакуре, на соцветах которых играло заходящее за горизонт спокойного и умиротворенного моря солнце. Это дерево – символ Инадзумы. Все в нем – чистота, непорочность и излюбленная вечность ненавистной тебе Богине. Когда-то светло-розовые лепестки, летящие по ветру, вызывали в тебе восторг. Тогда ты не имел никакого вовсе сердца, но внутренне понимал, что эти земли, как и Электро Гнозис, однажды станут твоими. Храмы будут строиться в твою честь, а народ, нуждающийся в их Архонте сильнее всего, будет приносить дары с земель, находящихся под твоим покровительством. Хотя, честно говоря, Инадзума всегда казалась тебе мрачной.

[indent] Реки, горы, деревья, цветы и поля – все это должно было принадлежать тебе, но она была заинтересована лишь в силе, ни в чем более. И тогда ты стал понимать, что ей нужна была марионетка, а не близкий человек. Замена, жалкая оболочка своему существу, чтобы самой не исчезнуть от неизбежного. Эрозии. У тебя не было сердца, но даже так горечь ты чувствовал нечто странное и неестественное для себя. Собственную бесполезность и слабость, а главное – ненужность своему Создателю, своему Богу, своей Матери. Не эти ли терзания смертные зовут душевной болью? Все те наставления резко канули в пропасть, а любовь, которую ты хотел понять от нее, любимым и почитаемым всей Инадзумой сегуном, превратилась в ненависть и боль от чувства разочарования и одиночества.

[indent] После долгих странствий по Тейвату и поисков себя, тебе наконец-то удалось заполучить то, что стало причиной твоего создания. Сердце Бога Электро Архонта. Как бы Вельвезул ни отрицала твои способности, а за прошедшие пятисот лет ты повидал многое, однако прошлые обиды так и не смогли тебя оставить. Ты чувствовал, что все это далеко не конец, а только повод для нового начала. С момента открытия глаз в глубинах Павильона «Сяккэи». С каждодневной сансары наблюдения за листьями красного клена. Один и тот же пейзаж наблюдаемый тобой в одиночестве. Снова и снова. Красные листья клена. Ты не просто кукла и даже не человек. Ты – нечто большее, божественное. И никто не в праве за тебя решать твою судьбу. Даже Фатуи.

...Кто ты?

[indent] Ты знал, что они, рано или поздно, придут за тобой, ведь ваша договоренность с Дотторе была лишь между вами. Шаг за шагом, медленно, словно змеи, и бьющие стремительно, желая защитить честь Ее Высочества Царицы. Именно поэтому необходимо было действовать быстро, пока информация об исчезнувшем Шестом Предвестнике не просочилась из Инадзумы в Снежную. Так что... Это лишь вопрос времени, но кто, как не ты, знал, насколько время относительно, и что уже завтра ты можешь оказаться стоящим на коленях в Заполярном Дворце. Ты – изменник, предатель Снежной, и тебя, к тому же Предвестника, обязательно должны наказать по всей строгости от имени ее Высочества Крио Архонта. Однако… Бог и его последователи наказывают провинившихся воинов, простых смертных, жаждущих власти, больших денег и защиты от кого-то, кто будет сильнее. Так было всегда. В мире есть сильные и слабые. Но имеет ли право судить кого-то смертный или же сама Царица, если пред ними предстанет другой Бог? Имеющий на этот статус полное право, пусть и природа его искусственная. С самого детства готовящийся быть чем-то большим, чем марионеткой в чужих руках. Никто не может определять твою судьбу. Особенно после увиденной правды о небе и звездах. И в этом ты заручился поддержкой от Дотторе и Академии Сумеру.

[indent] Попасть в Инадзуму было сложно в последние годы в силу Указа Сакоку, что ограничивал страну от внешнего мира почти полностью. Вельзевул стремилась к вечности, веря в то, что закрытие границ поможет избежать возможных конфликтов и потрясений. Охота на Глаза Бога – еще один шаг на пути к ее стремлению, но она не понимала, что корень проблемы вовсе не внешняя угроза, сколько внутренняя, и что она сама посеяла раздор в стране, совершенно не замечая возникшие проблемы. Инадзума постепенно увядает, а люди в страхе не имеют возможности покинуть эти земли. Какое разочарование.

[indent] Будь бы твоя судьба исполнена, все было бы иначе.

[indent] Отмена охоты и открытие границ – еще одна непонятная для тебя вещь. Этот Путешественник, которого ты должен был убить еще в Мондштадте, появлятся из неоткуда, и меняет ход истории в два счета. Почему некто вечно болтающийся под ногами, слабый и легко поддающийся на эмоции, в силу чего чуть не умер на фабрике по производству Глаз Порчи, имеет столь большое влияние на Электро Архонта, чем ее фамильяр Яэ Мико? О себе ты и вовсе не говоришь. Ты уже давно получил ответ на свой вопрос, и он стал первым предательством из трех. К тому же, по слухам от твоих подчиненных, узнал, что некто по имени Каэдехара Кадзуха, смог отразить удар сегуна, Мусо но хитотачи. Впредь никому не удавалось это сделать, однако, как говорят люди, Каэдехара использовал Глаз Порчи электро, помимо Глаза Бога. Тебе была знакома эта фамилия. Клан, что когда-то занимался ковкой оружия по ныне забытому искусству Иссин. Школы, что ты разрушил, чтобы отомстить Ниве за предательство понять людскую природу. Как интересно выходит, что человек, чьи предки некогда были важной составляющей в Комиссии Ясиро, бросил вызов самому сегуну. Однако с самого первого дня об услышанном тебя преследует вопрос: как? Как смертный может встать наперекор молнии? Пусть даже и имея Глаз Бога в комплекте с Глазом Порчи, он все равно будет намного слабее Архонта. Каэдехара Кадзуха должен быть либо невероятным смельчаком, либо откровенным безумцем. Жаль, что уже ты вряд ли сможешь задать ему этот вопрос.

[indent] Теперь же люди свободно посещают Инадзуму. Тому доказательство – недавно проведенный фестиваль Ирадори, на который пригласили известных людей со своего Тейвата, и куда ты, конечно, не решился отправиться за ненадобностью и отсутствием интереса. В то время твое внимание было приковано к конфискованным вещам, как иронично, семьи Каэдехара, где ты пытался найти оставшиеся доказательства старой, но очень занятной истории. Увы, поиски не увенчались успехом, а шавки, отправленные, скорее всего, по велению клана Камисато, кажется, что-то прознали, но ты был на несколько шагов вперед, вынуждая их поверить в твое отплытие. Наивные. Так у тебя появилось чуть больше времени на то, чтобы успеть сделать еще пару дел.

[indent] С искусственным, эгоистичным, полным злости и отчуждения, отравляющим твое сознание и разум, оно раньше билось... Было горячим. Чертов Нива. Надеешься, что он умер в муках за то, что сделал со всеми вами, и настоящим, но хранящимся пока что не в груди, сердцем, ты прибываешь на остров Рито. Пусть охота с указом и были отменены, здесь все еще была возможность отплыть без последствий. Тем более сейчас, после проведенного фестиваля, после которого гостей из разных стран было достаточно. Подозрений ты не должен вызывать.

[indent] Плыть на корабле от Снежной в сопровождении Фатуи ты больше не нуждался. Ныне вновь безымянный Странник, желающий отправиться в Сумеру, но не имеющий финансовой возможности. Мора, конечно, у тебя была, но в нынешней ситуации в стране подобная история с нехваткой денег не казалось бы чем-то из ряда вон выходящим. Впереди – долгие дни путешествия по бескрайнему морю. Терпения у тебя предостаточно. Осталось подождать еще немного и все закончится. Человечеству больше не придется страдать, ведь, ты обещаешь, боль не будет долгой. Их нахождение в этом мире и есть самая долгая боль. Твоя боль.

[indent] Впереди видишь большой корабль, где мужчины постепенно поднимают на борт различный провиант в виде коробок с фруктами, рыбой, ценными металлами, украшениями, медикаментами и другим не менее важным для долгого путешествия в море. Похоже, что они в скором времени отплывают. Подле корабля видишь фигуру человека, вовсе тебе не знакомую, но ты и не стремишься сближаться с кем-либо. Больше не допустишь ошибок прошлого. Так или иначе, большинство из них уже давно уснуло вечным сном. Нет смысла привязываться к кому-то. Люди смертны, отвратительны и приносят одну лишь боль, и этот незнакомец, стоящий вдалеке, однажды тоже предастся земле. Очень скоро.

[indent] – Приветик, – подходишь к нему, махая приветливо рукой, – Не помешал? А то мне показалось, ты о чем-то увлеченно думал. Надеюсь, не против, что я перехожу на «ты»? Случайно не знаешь, к кому я мог бы обратиться, чтобы отплыть из Инадзумы? Долгое время мне хотелось побывать в других странах Тейвата, но из-за указа Сакоку и Охоты на Глаза Бога на то не предоставлялось возможности, – улыбаешься ему, и держишься крайне приветливо, но это лишь временно. Важно было получить информацию, а после уже вы забудете друг друга, а он так и не узнает, что подсобил тому, кто собирается в скором времени закончить эту эру и отплатить человечеству тем, что оно заслуживает. Так решил сам Бог. Новый Архонт Сумеру. Выбор будет один – преклонить колено или умереть.

[indent] По счастливым обстоятельствам, этот человек оказывается моряком с флота Южного Креста, корабля Алькора, что в данный момент готовится к отплытию. Алькор должен отправиться с минуты на минуты в сторону Ли Юэ, откуда ты, вероятно, доберешься до Сумеру самостоятельно. Выбирать не приходится, т.к. покинуть Инадзуму необходимо как можно скорее, чтобы воплотить планы в жизнь. Тебе удается договориться, однако плыть придется долгое время, и помогать, соответственно, тоже. Соглашаешься, хоть и чувствуешь, что гнев приливает к груди снова. Не хочется взаимодействовать с людьми совершенно, а уж тем более делать за них грязную работу.

***

[indent] Ты стоишь на палубе и смотришь, как корабль медленно отдаляется от островов Инадзумы. Впереди - долгие ночи, проведенные в море. Выходишь из транса, когда слышишь, как тебя окрикивает уже знакомый моряк, протягивая швабру и ведро. Более того, он дал тебе кличку – «Смешная шляпа». Если бы не твое положение сейчас, ты бы убил его первым, не замедляясь. Молча берешь у него предложенное и начинаешь мыть полы, рассматривая при этом попутчиков. Женщины, мужчины - ничего необычного. В один момент твой взгляд останавливается на фигуре, стоящей далеко, в другом конце корабля, и почему-то она кажется тебе донельзя... знакомой. Что-то было в этих чертах манящее, и в один момент все вылетело из головы. Тебе хотелось подойти ближе. Зачем? Ты и сам не понимал, но сердцем чувствовал, что этот человек отличается от всех остальных здесь.

[indent] Только было ты сошел с лестницы вниз, собираясь направиться к нему, как внезапный ветер подул в лицо, а корабль закачало из стороны в сторону. Все вокруг засуетились, начиная убирать провиант на нижние палубы. От проходящих мимо быстро дальнеплавателей ты слышишь, что надвигается буря, и первым делом нужно отнести вещи. Фигура в этот момент уже исчезла с поля зрения. Ты вздыхаешь, полагая, что могло показаться, и берешь в руки тяжелую коробку, неся ее в указанное место, пока буря только начиналась...

[nick]Scaramouche[/nick][icon]https://i.imgur.com/kdv0jVM.png[/icon][heroinfo]Сказитель[/heroinfo][cast]Genshin Impact[/cast]

Отредактировано Wanderer (Вс, 25 Дек 2022 19:00:13)

+1

3

[indent] смятение обуревало твое едва нашедшее равновесие и спокойствие сердце. и, как никогда прежде, сейчас ты ощущал почти болезненное родство с затихшим неестественно перед грядущей бурей морем. водную гладь накрыло штилем, и чайки, как по команде, единым строем тянулись к суше. ты хорошо различал напряженный шелест их сильных, застывших в длинном коридоре потока попутного, но едва различимого ветра крыльев. совсем близко к берегу. прямо над головой. слетаются к порту, предчувствуя непогоду. ища заранее надежное укрытие, еду и ночлег. иногда ты им завидовал. тебе тоже хотелось бы иметь крылья.

[indent] запоздавшие на борт соседнего судна заморские гости шумно переговариваются и невыносимо звонко смеются, царапая совершенно не мелодичными голосами твой донельзя чуткий слух, что всегда перед ненастьем обострялся больше обыкновенного. они не знают, не догадываются о надвигающейся неумолимой буйной стихии, терроризировавшей прежде воды инадзумы долгие, мучительные для многих местных жителей месяцы. бесчисленное количество раз прежде ты переживал даже самые кошмарные штормы, но этот по-своему особенный: ведь грядущее волнение, казалось, бескрайних вод - веление самой матери природы, а не причудливая прихоть правящего архонта. привыкнуть к поистине ужасающей разрушительной мощи божественных гроз сложно, и многих сломила их категоричность и жестокость, но при должном терпении и выдержке это все же возможно. по счастью, больше никому из вас не придется их переживать на собственном опыте. теперь море - это только море, и никакого вмешательства высшей силы. но даже так не стоит недооценивать его коварную переменчивую натуру.

[indent] провожая приезжих мало заинтересованным взглядом, ты вновь возвратился всем своим вниманием в зардевшимся ярко алым горизонт. близко. гроза совсем близко. вой штормового ветра стремительно мчится, разносится гулко над поверхностью уже начинающих закатываться легкими барашками волн. далеко. но пару часов, и буря будет разрывать даже самые прочные паруса и биться о жалобно поскрипывающие палубы пришвартованных кораблей, взвывая и плача. не прося - требуя. нужно трогаться прямо сейчас, если бей доу делает ускользнуть от озверевший непогоды, но ты знал, корабль пока не готов к отплытию. однако, когда твой встревоженный взгляд встречается случайно с ее, внимательным и пытливым, она лишь коротко кивает и тут же велит матросам пошевеливаться. не нужно ей ничего говорить - понимает, читает между строк, когда необходимо. и за эти непоколебимую волю и невероятную проницательность трудно не проникнуться уважением и симпатией к капитану "алькора". и по какой-то причине такое отношение было взаимным.

[indent] от тебя не требовалось многого. по факту - практически ничего. на жемчужине южного креста хватало рук и без твоего непосредственного участия, а взыскательность бей доу к подчиненным не касалась лично тебя никогда прежде, потому порой ты чувствовал себя слишком... оторванным от общества моряков. сперва - совсем отчужденные, отталкивающие, если не враждебные. позднее - слишком шумные, склонные к излишнему панибратству и грубоватым шуткам. являясь по натуре человеком спокойным и ценящим любое мгновение умиротворения и блаженной тишины, ты находил весьма... затруднительным необходимость привыкнуть к столь диаметрально противоположной тебе во всем компании. и поначалу это тебя тяготило. частично, но все же. однако со временем команда перестала тебя воспринимать, как "вон того чудаковатого тихого иностранца", начала понимать границы и интересоваться тем, что было им прежде катастрофически скучно. проникнувшись уважением и доверием за твое всегда абсолютно безошибочное предсказание погоды, люди вокруг начали воспринимать тебя, как... "талисман". на удачу. на счастье. с твоим прошлым - почти иронично, но тебе такое звание пришлось от чего-то по вкусу. никто из присутствующих на борту, кроме капитана, не ведал о твоем происхождении или деяниях, а ты - не спрашивал ничего об их скелетах в шкафу, за что обе стороны бесконечно были благодарны. в конце концов, настоящим членом команды и подлинным морским волком ты никогда бы не смог стать. слишком любил свободу, чтобы привязываться к одному лишь кораблю и морю. а так - никто ни к чему и не обязывал.

[indent] но последние дни ты был сам не свой, и все вокруг это чувствовали. не спрашивали, но замечали. научились различать твое обыкновенное молчание от неестественного, и, кажется, этим ты тревожил их и беспокоил. приносить кому-либо неудобства было не в твоем стиле и не в твоих правилах, но поделать ничего сейчас ты с этим не мог. на самом деле причина проста до неприличия. то был не первый раз, когда прошлое твоих относительно далеких предков преследовало тебя по пятам, куда бы ты ни пошел. возвращалось снова и снова, чтобы напомнить о себе, удержать, вернуть, заставить сомневаться. и каждый раз ты повторял себе снова и снова, что больше это тебя не касается. у тебя была своя жизнь. своя судьба. свои цели, свои стремления, свои мечты. по большей части никак не связанные с давно канувшим в лету печально известным кланом каэдехара. ты наивно полагал, что все закончилось тогда, когда навсегда затих в твоем разуме голос проклятого и оживленного татаригами клинка, напоминая о себе теперь лишь холодной, но тем не менее все еще живой и мастерски закаленной сталью в руке. и ты сделал все, чтобы оставить инадзуму позднее далеко позади: вернул потухший отныне навеки глаз бога томо, отверг предложение куджо камадзи возродить давно утраченное кузнечное ремесло и попросил распродать оставшиеся ценные вещи каэдехар небезызвестную (и ты честно пытался ее за это простить) карающую длань сегуна. тем самым не предоставив себе больше и шанса зацепиться за ушедшие дни и некогда родные вещи.

[indent] и вот настал долгожданный фестиваль иродори. твое участие в нем - видимо, нелепый каприз самой судьбы. и вместе с праздничным настроением и увлекательными новыми знакомствами вскрывается случайно (?) и правда, давно сокрытая под слоями сухой, бесплодной земли последнего семейного бонсая. утешить союзников тебе было не трудно: ты научился держать себя в руках практически в любой спорной ситуации. достаточно правдоподобно, чтобы солгать даже самому себе. давно исчезнувшие тайны ковки и громкое, гордое родовое имя - это то, чего тебе не было жаль терять. ни тогда. ни сейчас. и хоть ты дал слово кагоцурубэ, что продолжишь изучать и совершенствовать искусство иссин, ты делал это лишь для самого себя, а не для возвышенной цели сохранения традиций, передававшихся из поколения в поколение, от отца к сыну. это был путь саморазвития, самовыражения, психологического и боевого роста. в основном из чистого любопытства. и, разумеется, эгоизма. не более того. в конце концов, к твоему рождению большая часть чести вашей прежней семьи была навсегда забыта, репутация очернена и втоптана в землю, и, странно, ты не чувствовал больше по этому поводу никакой печали. раньше тебе казалось это нечестным. неправильным. жестоким. теперь же ты считаешь, что рано или поздно, но все становится пережитками прошлого. неважно какого. жаль лишь, что именно на тебе все окончательно развалилось и пришло в полный упадок. но по крайней мере отец может покоиться с миром: не он распустил окончательно клан каэдехара. это была целиком и полностью лишь твоя "заслуга". а значит и твоя вина.

[indent] однако та чудовищная истина, что открылась тебе лишь несколько пролетевших практически незаметно дней назад, все поставила с ног на голову. снова. и потому сейчас практически все свои моральные силы ты тратил лишь на одно. собрать себя воедино. уложить все по полочкам в голове. переосмыслить. выбросить ненужное. принять произошедшее. извлечь ценный урок. и идти дальше. ты делал так прежде, и ты уверен, что способен сложить по кусочкам и восстановить свой душевный баланс опять. и все же... кое-что изменилось. ведь кто бы ни стоял за разрушением райден гокаден, ты чувствовал... он еще вернется. если не в лично твою жизнь - обязательно в чужую. и если тогда никто не смог дать ему должного отпора, теперь ты сможешь. не будешь искать намеренно, но держать уши востро - и так уже давно сложившаяся привычка. настораживало лишь, что во взгляде путешественника перед очередным прощанием ты видел что-то еще. сочувствие. и сожаление. за что-то, что тебе казалось, от тебя все еще сокрыто. но, может, то лишь было плодом твоего встревоженного, но всегда невероятно яркого воображения.

[indent] пролетают незаметно последние часы сборов, и, когда якорь наконец поднят, шторм уже подобрался слишком близко, шуршит ворчливо и предупреждающе, бьется первыми волнами о кренящуюся корму. властно, повелевающе. самым разумным было остаться в порту до прояснения погоды, но, как всегда, чрезмерно плотный график "алькора" не давал никому спуску, даже беспокоившейся в первую очередь об общей безопасности бей доу. погруженный в свои мысли, ты становишься еще более незаметным и едва ощутимым слабым присутствием на борту. и совсем никакой - помощью. у самого резного громадного драконьего носа держишься отдаленно и отчужденно. сколько ни окликали - слова проваливаются в бездонную пропасть непрекращающихся раздумий. зови - не зови, все - лишь туман и морок бесчинствующей стихии, звенящей в ушах какофонией рассинхронизированных звуков. как назло, сбивающих совершенно с то и дело ускользающей нити вот-вот желающей зародиться догадки.

[indent] тяжелая рука чжун цзо ложится на твои плечи, и лишь тогда, как по команде, по щелчку пальцев, ты пробуждаешься. вздрагиваешь, оборачиваешься. удивительно, но даже его по обыкновению громкий и грубый голос тонет совершенно в поднявшемся мятежном ветре и больше всего - в твоих собственных переживаниях. разумеется, он беспокоится. разумеется, ты сейчас лишь мешаешься. ничего сделать не можешь - уходи. в грозу это место принадлежит морякам. слаженный механизм, идеально подобранные и подточенные шестеренки, все, как один, и лишь ты сейчас препятствуешь их сосредоточенности и поистине восхищающему профессионализму. ты понимаешь. внимательно слушаешь, насколько возможно, киваешь, улыбаешься. конечно, извиняешься. знаешь, что он не услышит, никогда не слышит, слишком глух для твоего тихого, вкрадчивого тембра, но по выражению лица поймет. если надо - по губам прочитает. не трудно. но быстрее, чем ответит, исчезаешь из виду, скрываясь в убежище гудевших и стонущих под напором волн кают. тебе нужен покой. тебе нужно уединение. то, чего тебе так тяжело порой добиться на "алькоре". но пока все заняты делом, им не до тебя. значит, можно хотя бы попробовать унять усиливающуюся головную боль от разрывающего, разрушающего, внедряющего всесторонне свое присутствие инородного шума взбешенного моря.

[indent] и едва закрывается за тобой дверь, что-то еще вмешивается в искаженную симфонию шторма. преследует, надвигается. сначала нерешительно, но чем дальше, тем напористей. яростней. стремительней. звук неуместный. и инородный. парадоксальный. несовместимый. переливается раскованно, дребезжит несдержанно, побрякивает рассеянно. сам себе противоречит.

[indent] звон колокольчиков.

Отредактировано Kaedehara Kazuha (Чт, 6 Окт 2022 17:09:56)

+1

4

Жар солнечного дня
Река Могами унесла
В морскую глубину.

«Ворота прилива».
Омывает цаплю по самую грудь
Прохладное море.

[indent] Уже не было видно инадзумских островов, а море, бескрайнее, опасное, холодное и глубокое, тянуло тебя в свои сети, звало, омывало корпус судна, билось безжалостно, трепетало, нарастало с каждым разом, тревожа и так суетливых моряков. Они привыкли к подобному, знали, что делать, и по приказу своего капитана приступали к выполнению обязанностей. Ты уже не первый раз в море, нет, однако с природной стихией, царствующей в непроглядных водах, впредь не встречался лицом к лицу. Это не бушующий шторм с молниями, вызванный искусственно, твоей матерью, дабы оградить земли вечности от всевозможных изменений извне. Самая настоящая буря, неистовая, обжигающая, не дающая продохнуть полной грудью. Но на Бездну все равно не похожа.

[indent] Смотря на то, что происходит вокруг, ты впервые задумался о точке невозврата. Здесь, в открытом море, где нет ничего, кроме насвистывания неумолимо рвущихся ветров и затягивающих на свое дно волн, вы оставлены судьбе. Вокруг тебя живые люди. Если корабль пойдет ко дну, сколько из них сможет выбраться? Люди так хрупки, а жизнь их скоротечна. Один удар катаной, один болезненный недуг и... Плевать. Ты – кукла, искусственно созданный человек, божественная сущность и будущий Архонт. Ты ведь… Тебя не так просто убить. Какое-то море не способно унять твой гнев. Он будет лишь сильнее. Ты живешь уже более пятисот лет, но присутствующим здесь, конечно, не понять этого. Более того, в Тейвате найдутся лишь единицы, способные осознать то, через что ты прошел, однако не стремишься поделиться этим. Не хочешь чувствовать эту грязь на себе. Пока ты не знаешь, как управлять Сердцем Бога, и лишь Дотторе, Второй Предвестник Фатуи, способен раскрыть твой потенциал до конца, вложив в тебя то, что принадлежит по праву, однако… Если обстоятельства вынудят, у тебя не останется выбора, чтобы воззвать к своей божественности раньше.

[indent] Одна секунда. Две. Три.

[indent] И ты теряешь на какое-то мгновение связь с миром, оказываясь в леденящей пелене. Слышишь все и всех вокруг. Голоса, крики, шум. Теряешь твердую гладь под ногами и тебя уносит куда-то. Далеко ли – не знаешь. Даже не сопротивляешься, банально не успеваешь осознать свое положение. Отдаешься водам и засыпаешь на какое-то мгновение.

[indent] Сколько прошло с тех пор времени? Видишь перед собой того самого мальчика. Несешь для него несколько фиалковых дынь, которые он очень любит. Нашел наконец-то того, о ком хочется заботиться. Такого же брошенного маленького ребенка. Нашел свою семью. Если же ты в свое время не получил тех самых любви и нежности, ты сделаешь так, чтобы другой, такой же как ты, не чувствовал душевной тоски и одиночества. Вышитая им куколка, сказка об Оловянном Солдатике, влюбившимся в прекрасную Балерину... Но как только видишь его лицо, слышишь голос, все вмиг замирает, а картинка искажается… Становится больно и невозможно дышать.

[indent] Открываешь глаза резко.

[indent] Черное, как смоль, небо. Все заволокло тучами. Ты все еще был на корабле и вдалеке где-то моряки хаотично метались в разные стороны. Удар морской волны пришелся на палубу, которая в скором времени заполнилась водой. Садишься медленно, облокачиваясь спиной о бочку. Где-то в углу корабля, где никого не было, ты пытаешься прийти в себя и осознать, что только что произошло. И резко ощущаешь пробежавший холодок. Твое тело… Ты думаешь, что все это только снится.

[indent] «Мне это кажется» – думаешь ты,  – «Сейчас я проснусь и все станет нормальным».

[indent] Не становится.

[indent] Рассматриваешь свои конечности. Руки, ноги, тело. Давно не видел столь ужасающей картины. Ты всегда знал, что отличаешься от обычных людей. По своей природе был искусственным, но внешне ничем не отличался, и никто бы наверняка не сказал, что ты ненастоящий человек. Но теперь эта граница размылась между вами. В прямом смысле. Пробуешь сгибать и разгибать пальцы, рассматривая ненавистные тебе, тихонько звучащие, шарниры. Ты не понимаешь, почему это произошло именно сейчас, именно с тобой. Морская соленая вода, окатившая тебя, переливается фиолетово-малиновым оттенком, порой сверкая небольшими искрами молний. Указ Сакоку был отменен, а это значило, что корабли могли спокойно входить в порт, но, возможно, Инадзума так долго была закрыта от внешнего мира, что воды вокруг островов успели впитать в себя частичку силы Электро Архонта, что и повлияло таким образом, вернув тебе прежний вид… Была ли это особая пудра, какой другой материал или просто стертости от времени, ты не был точно уверен, но сейчас произошедшее не позволяло рационально думать.

[indent] Первая мысль, возникшая в голове… Бежать. Прятаться. Искать укромное место, чтобы никто не видел, не слышал, не прознал о тайне, что хранишь ты долгие годы. Если бы они узнали, возможно, выбросили бы за борт, или вернули обратно в Инадзуму. А если дороги назад нет, то точно бы сдали Семи Звездам, известным в Тейвате как организация Цисин. Сейчас, пока они все заняты и пытаются спасти свои жалкие людские жизни и провиант, ты пробираешься в первую попавшуюся каюту. Самую отдаленную от всех, и, как ты думаешь, безопасную. Переждать, найти хоть что-то, что было бы способно спрятать, скрыть хрупкие конечности от любопытных зорких глаз.

[indent] Закрываешь дверь, пытаясь отдышаться. Тишина. Лишь приглушенные песни неумолимой бури и звучание колокольчиков, висевших на шляпе, ранее, много лет назад, защищавшей от дождя, и ныне скрывающей твой лик. Приятный тихий звон стал неотъемлемой частью твоего образа Сказителя.

[indent] Ты думаешь, что один, но в какой-то момент молния озаряет помещение и ты видишь тень от чужого силуэта, тут же скрывающегося во тьме каюты. Черт возьми. У тебя не получилось укрыться без лишних глаз. Хочешь было уйти, пока не поздно, но замок заедает. Сколько бы ты ни пытался повернуть злосчастную ручку, а все было бестолку. Убивать кого-то на корабле в первый же день плаванья не хотелось, но на твое счастье море неустанно бушевало, и ты мог бы просто сбросить тело в пучину вод, пока никто не видит, а после списать на несчастный случай. Выдыхаешь и оборачиваешься, хватая небольшую лампу в руку, направляя на неизвестного.

[indent] – Кто здесь? Покажись, и я... – тебе хватило всего одного взгляда на человека, чтобы обомлеть и потерять дар речи. Всего одно мгновение, чтобы забыть, зачем ты оказался на этом корабле. Одно дуновение ветра, чтобы услышать знакомый аромат листьев красного клена. Один теплый родной взгляд, из-за которого сердце, что не имеешь ты с рождения, забилось бы вновь. И в то же время... Отравляло бы твое сознание. Предатель. Как он посмел... Глаза обманывают тебя? Ты все еще спишь? Инадзумские воды не щадят. Наверно, ты все же умер, раз видишь его перед собой. Одно единственное имя возникает у тебя на дрожащих губах, и ты все еще не можешь поверить в то, что видишь. Кого видишь. Множество вопросов к этому человеку. Почему он бежал? Почему он убил Катсураги? Почему так поступил со всеми вами? С тобой? Жалкий трус. В тебе было слишком много ненависти и боли по отношению к нему, но в тот момент, когда ты вновь его увидел, заглянул в чужие глаза, все эмоции перемешались, запутались, словно один большой клубок. Как же ты ненавидишь это. Ненавидишь человеческие чувства. Пожалуйста, хватит.

[indent] – ...Хисахидэ? Это ведь ты... Хисахидэ Нива? Почему ты... Здесь?..

[nick]Scaramouche[/nick][icon]https://i.imgur.com/kdv0jVM.png[/icon][heroinfo]Сказитель[/heroinfo][cast]Genshin Impact[/cast]

Отредактировано Wanderer (Вс, 25 Дек 2022 19:00:01)

+1

5

[indent] недолгое уединение прерывает присутствие. вторгается в шаткое личное пространство, и без того на "алькоре" практически не имеющее различимых границ, и рассекает в повисшую в каюте неловкую сухую, почти потрескивающую от накаленности атмосферы тишину перед очередным громогласным раскатом грома. все тем же мерным, тревожным позвякиванием, и повисшем в пустоте внезапным вопросом. поистине странным для обитателей судна. и голос этот тебе точно не известен. и хоть яркая вспышка молнии выуживает из полумрака чужое лицо, всего на мгновение, это не дает никаких точных ответов на возникшую затруднительную ситуацию. незнакомец. гость на корабле? ты не заметил его ранее из-за чрезмерной погруженности в собственные размышления? в его потрепанном виде и взбудораженном голосе тебе чудятся истерические нотки подкатывающей паники. должно быть, он напуган взбесившейся стихией. не каждый сталкивается с таким лично. даже для тебя это было очень не просто в первое время. неудивительно, что это может вызвать настоящее потрясение.

[indent] и, все же, почему он пытается поспешно уйти? тем более так рьяно. не ожидал встретить тут членов экипажа? значит, все-таки прокрался на борт? но нет смысла впопыхах покидать твою каюту. как будто в этом крохотном коробчонке посреди бескрайнего океана есть, где спрятаться в принципе. в море ты всегда - словно на ладони, открыт, беспомощен, заперт в четырех стенах, в милости, как правило, не особо благосклонных богов. далеко ты тут, даже если захочешь, не убежишь. и ваш новый попутчик должен это понимать. ты уважаешь непреложные правила святая святых бей доу, одно из которых гласит, что чужакам тут совершенно не место, и любой, кто проникнет на корабль тайком, должен немедля в ближайшем порту его покинуть, но капитан сама склонна делать эмоциональные и порой не слишком обоснованные логически решения. ты не корил ее за это. как человеку, свойственному поддаваться чувствам, тебе было бы слишком совестно ее за такие поступки осуждать. возможно, она и сейчас сделает исключение? а, может быть, твои выводы слишком поверхностны и поспешны, и потому незачем спроваживать взволнованного гостя вовсе. так или иначе, незачем бить тревогу сейчас, когда снаружи бушует шторм. моряки заняты своим нелегким делом и отвлекать их - подписать самому себе смертельный приговор. вернее, всем вам, включая их таинственного незнакомца.

[indent] тусклый свет лампы бьет по только привыкшим к приятной, обволакивающей темноте обостренным чувствам, и ты невольно щуришься, пытаясь различить черты твоего посетителя. действительно, обеспокоен и, кажется, растерян. в его глазах ты читаешь искреннее удивление и страх, хотя минутой ранее тебе слышались в его фразах некоторые намеки на нетерпение и даже угрозы. что он увидел в тебе, что вызвало в нем такие неоднозначные эмоции? твою внешность трудно спутать с внешностью кого-то иного, и все же имя, произнесенное путником, никак не откликается в твоей памяти и истории. а вот фамилия... нива... какое поражающее воображение загадочное совпадение. ведь именно название этого клана, прежде тоже состоявшего в райден гокаден, ты слышал чуть ранее на иродори. пусть и в совершенно ином контексте. но... так необычно, что именно нив вспомнил этот человек сейчас. ты ничего толком даже не знаешь про тот род, кроме общих фактов. ты не был уверен, что нивы все еще живы в то время, как все, кроме аменомы, давно ушли в небытие. вероятно, это просто нелепая ошибка, пусть и чудесном образом переплетающаяся с твоей собственной судьбой.

[indent] - должно быть, ты с кем-то путаешь меня, путник, мое имя кадзуха, и к семье нивы я не имею никакого прямого отношения. но мне, несомненно, льстит, что ты сравнил меня со столь искусными в свое деле мастерами, пусть и давно оставшимися в далеком прошлом. позволь поинтересоваться, что натолкнуло тебя на такую интересную мысль? - умалчивать информацию о себе намеренно ты не привык, но сейчас, услышав нечто, непосредственно связанное с бывшими великими кузнецами сегуна, ты решаешь несколько повременить с раскрытием собственной фамилии. не в целях предосторожности, а, скорее, из легкого любопытства. за свое отсутствие надлежащей учтивости ты обязательно извинишься позже, как поймешь, в чем же тут дело, - и как мне стоит называть тебя, мой дорогой друг? - улыбаешься успокаивающе и открыто, протягивая в жесте доброй воли ему свою руку, - не нужно так волноваться, здесь ты в полной безопасности. кажется, непогода застала тебя наверху врасплох, ты весь промок до нитки. не хотелось бы, чтобы ты простыл. ведь тогда нашей уважаемой инь син прибавится лишних хлопот. а в море всегда болеть очень опасно. если хочешь, можешь остаться тут и передохнуть, наверху все равно нет места простым обывателям, вроде нас, - с нелепо широкополой шляпы (как она пролезает в узкие проемы дверей?) стекает на пол ручьями ледяная вода, оставляя под тонкой хрупкой фигурой целое маленькое озеро. что бы ни случилось за пределами твоей маленькой "комнаты", твоему собеседнику не хило досталось. неужели шторм сегодня настолько ужасающий? - или я могу проводить тебя в твою каюту. если ты не нашел путь к ней сам, ничего страшного, тут нечего стыдиться. немудрено заблудиться на таком большом величественном корабле.

[indent] взгляд твой по привычке цепляется даже за самые едва приметные мелочи в его образе. необычная одежда для горожан, слишком яркая и богатая, и этот головной убор... то еще своеобразное и гротескное произведение искусства. но ты солжешь, если скажешь, что шляпа тебе не нравится. она... крайне интересная в дизайне и изощренности украшений. ты никогда не видел такие необычные элементы стиля прежде. не слишком практичные, но зато могут защитить от дождя, пусть и не такого бурного, как разразившийся ливень за стенами кряхтящего от натуги корабля. однако кое-что еще весьма... необыкновенное мгновенно бросается в глаза. зрение ведь не подводит тебя, верно? это похоже на кукольные шарниры, четко разделяющие границы его локтей и колен. это уже что-то действительно новенькое. невольно задумываешься и делаешь паузу, стараясь правильно подобрать вопрос перед тем, как его непосредственно озвучить. не хотелось бы звучать слишком уж бесцеремонно... но кто же он такой?

[indent] - не сочти за грубость, но можешь ли ты поведать мне, как ты попал на "алькор"? по договоренности с капитаном бей доу? я не видел тебя прежде перед отплытием. вероятно, просто упустил из виду по своей досадной невнимательности. стоило подойти познакомиться раньше, если бы только знал, что с нами в ли юэ направляется гость. тем более твоя внешность такая... любопытная, особенно в определенных деталях. мне бы хотелось узнать о тебе чуть больше, если ты, конечно, не против.

Отредактировано Kaedehara Kazuha (Чт, 19 Янв 2023 18:34:28)

+1

6

[indent] Чужой, незнакомый голос возвращает тебя в чувства. Да, конечно, Нива не мог быть здесь, ведь… Сколько уже времени прошло с его кончины? Столетие? Больше? Ты не считал, поскольку решил давно для себя, что человеческие чувства лишь тянут на самое дно, оставляя за собой неизлечимые глубокие раны. Сам не понимаешь, что на тебя нашло, когда ты посмотрел на этого человека, но на секунду показалось, что перед тобой был он. И почему-то хотелось броситься в объятия, рассказать обо всем, что произошло с тобой за эти года, несмотря на то, как он поступил с тобой. Есть раны, которые не заживают. Нива был добрым человеком, как ты думал по началу, когда он принял тебя в семью. Его стремление сделать как лучше (это означало оставить тебя одного и отправить на верную смерть) и погубило того, и почему-то сейчас тот осадок, который, как ты думал, не возымеет на тебя эффекта в настоящем, вновь и вновь, словно нарастающие волны бушующего штурма, бил по хрупкому кукольному телу.

[indent] Он предал тебя, бросил, бросил, бросил... Так почему тогда ты почувствовал нечто острое в груди, колющее, режущее и кровоточащее? Нива... Почему ты так поступил? Тебе так нравилось жить обычной жизнью вместе со всеми ними. Ты был счастлив. По-настоящему. А Нива предал тебя, и так жестоко поступил. Сначала приблизил к себе, пригрел, а потом сбежал, оставив на верную смерть, и подарив сердце вашего общего близкого. Решил напоследок посмеяться, да? Ненавижу. Ненавижу. Ненавижу.

[indent] — Кадзуха, значит, — какое совпадение, что буквально сегодня ты вспоминал человека по имени Каэдехара Кадзуха, однако, это может быть вполне себе совпадением. Бывает и такое, что имена просто похожи, если не одинаковые. Он не говорит свою фамилию, значит, вероятно, не имеет никакого отношения к клану, от которого ныне остались лишь воспоминания. Однако, все равно будешь бдителен. То, что ты знал наверняка, незнакомец явно был из Инадзумы, как и ты. Очень похожий на Ниву... Нет, ты не должен позволять себе поддаваться плену сковывавших тебя эмоций. Не сейчас, когда перед тобой стоит некто чужой. Ты был уже готов сказать, что обознался и просто спутал Кадзуху со своим старым знакомым, однако, о Нивах уже давно ничего не было слышно. По крайней мере, тебе. Ты даже не уверен, жив ли кто-то из этого клана по сей день, или они покинули этот мир давным-давно. Поправляешь свою шляпу, смотря на него из-под козырька. Кажется, ты делаешь это уже машинально, совершенно не замечая за собой сие привычку, а после смеешься дружелюбно. По крайней мере, стараешься выглядеть непринужденно перед тем, как сбросишь его за борт, — Прошу меня простить, кажется, я обознался. Я слышал от одного старика в Инадзуме, что некогда жил кузнец из клана Нива, и у него был красный локон. Как у тебя. Глупо, правда? Столько ведь лет прошло! Конечно, ты не можешь быть им. Он ведь давно…

[indent] Удар молнии. Оглушает, заливает бело-аметистовым светом комнату. Шторм не прекращался. Он будто бы говорил тебе держать рот на замке. Но ты уже давно смотришь на грозу с осуждением, не поддаешься ей. Теперь она должна склонить колени пред истинным Наруками. Сила грохочущих небес подвластна тебе.

[indent] Как называть тебя? Вопрос сложный. У тебя было много имен. Ныне называют в кругах Фатуи Сказителем или Скарамуччей, но представать перед новым знакомым в качестве Шестого Предвестника Фатуи были рискованно, учитывая, что тебе нужно все же добраться до Ли Юэ, а ты плыл на корабле, находившимся под властью Цисин. После того, как этого рыжего придурка выставили козлом отпущения, в Ли Юэ не очень-то рады Фатуи, а уж Предвестнику – тем более.

[indent] Кабукимоно, Куникудзуши, Сказитель, Скарамучча… Так много имен. От многих из них ты отказался, не желая больше связывать себя со смертными. Однако, как бы тебя ни звали, настоящего, данного матерью, ты не помнил. Давала ли она тебе его? Будучи запертым в павильоне и смотрящим каждодневно на один и тот же пейзаж, ты хотел верить в то, что просто забыл его, однако нынешний ты понимал, что Вельзевул была настолько важна сила, что она не тратила время на придумывание имени сыну. Нет, не так. Даже не творению. Ты – просто побочный продукт, не нуждающийся в собственном «Я». Жалкий, слабый, бессмысленно скитающийся.

[indent] Кабукимоно — это не имя было вовсе, сколько термин. Люди, которые отклоняются от нормы и следуют по собственно установленным правилам. Маргиналы, младшие сыновья, не ставшие наследниками, самураи низших рангов, слуги, ронины и члены придворных аристократических семей. Кабуку – значит «отклоняться», моно – «человек». Говорить о том, что ты кабукимоно, значит признавать, что был выброшен на обочину жизни. Кто-то предпочитает грабить, кто-то странствовать, кто-то искать новый смысл. Это была ненадежная жизнь, где человек с трагичной и тяжелой судьбой, одевающийся ярко и выделяющееся, предоставляется сам себе. Раньше тебя называли Кабукимоно, но это было очень давно. Это слово идеально подходило тебе, как раньше казалось. Кузнецы из Татарасуны звали тебя именно так, а тебе... Нравилось. Нравилось, ведь обычно Кабукимоно называли именно странных людей, а ты... Хотел быть человеком. Это было твоей заветной несбывшейся мечтой. 

[indent] — Мой… Господин был в отряде сопротивления в войне против Райден Сегуна, но, к сожалению, погиб. У меня нет своего имени. Ты можешь выбрать мне имя, — так ведь будет намного проще, думаешь, и не раскроет твою личность раньше времени.

[indent] Его тембр голоса почему-то успокаивает. Ты на секунду даже забываешь причину нахождения на этом корабле, в его каюте, и что послужило причиной вашей с Кадзухой встречи. Он приглашает остаться здесь, отдохнуть. Выбора у тебя особо не было, учитывая, что ты действительно устал, промок и замерз. Как там говорится в Снежной? «Промок до нитки»?

[indent] — У меня нет каюты. Я не успел спросить об этом, когда меня взяли на корабль, потому что загрузили сразу работой, а потом начался шторм. Я договорился с… М... Я не узнал, как мне к нему обращаться, — звучало это очень глупо и слишком подозрительно. Выкручиваться было все сложнее. Ты чувствовал себя словно на допросе. А самое главное, что не понимаешь, почему все еще отчитываешься перед ним? Почему просто не убьешь его? Может, дело в этой красной прядке? Блядь, опять не по себе, — Я так торопился, что забыл спросить имя своего спасителя. Но это был крепкий высокий мужчина.

[indent] Тебя словно бьет током, когда он делает акцепт на твоей внешности. Черт возьми, ты совсем забыл о шарнирах. Он… Их видит? Опускаешь голову и понимаешь, что это нельзя списать на грязь или царапины. Это действительно выглядит как кукольный шарнир. Да чтоб его… Мигом хватаешься за первое попавшееся покрывало с койки и прикрываешься. Он не должен видеть больше, чем уже увидел. Но здесь же никого нет. Просто заткни его навсегда, задуши, останови биение сердца и выбрось в бескрайние воды. Просто сделай это. Но смотря вновь в его глаза, видишь другого человека. Близкого тебе. Того, по которому ты действительно сильно скучаешь кого ненавидишь всей душой за причиненную моральную боль, за предательство вашей семьи, того места, где ты чувствовал себя по-настоящему счастливым, и лично тебя, но никому никогда не расскажешь об этом.

[indent] — Моя внешность… Одежду мне подарил мой Господин, и поэтому я с ней не расстаюсь. Я сел на корабль в самый последний момент, и теперь плыву в Ли Юэ. Не могу оставаться в Инадзуме, потому что… — звучит ли это убедительно? — Все там напоминает мне о нем… А теперь твоя очередь и… Почему ты так пристально смотришь? Это немного смущает, учитывая, что я весь промок до нитки и до сих пор стою в дверях.

[nick]Scaramouche[/nick][icon]https://i.imgur.com/kdv0jVM.png[/icon][heroinfo]Сказитель[/heroinfo][cast]Genshin Impact[/cast]

Отредактировано Wanderer (Вс, 25 Дек 2022 18:59:51)

+1

7

[indent]неуверенность, настороженность, не враждебность, но явно и не безразличие, плохо скрытое за приветливой улыбкой. и вместе с тем... что-то еще. что тебе было слишком сложно описать, и еще сложнее - постараться почувствовать. ты научился отлично распознавать малейшие, мельчайшие изменения в человеческих настроении и натуре. это было несложно. едва уловимые жесты, мимика, перепады интонаций, изменение тембра, многозначительные взгляды... привычки, что люди за собой не замечают, всегда выдают их с головой. ты считал, это особое искусство. наблюдения, понимания. необходимое, чтобы влиться в коллектив или ощутить заранее надвигающуюся опасность. и странно, по всем признакам тебе стоило бы остерегаться, но вместо этого лишь сильнее щекочет твое нутро неуместно озорной... интерес. не стоит ему этого знать, однако, ты, несмотря на оглушительно гремящий за бортом шторм, прекрасно слышишь, что он тебе лжет. только вот зачем?

[indent]- действительно, весьма занимательное совпадение. не знаком с этой историей, но с удовольствием ее бы послушал. ведь она стала залогом такой необычайно начинающейся встречи, - факт, ни разу не подкрепленный и ноткой упрека за очевидно навязанный своевольно обман. ничего страшного, люди скрывают от окружающих правду по самым разным на то причинам, лишь бы не таилось за ней по-настоящему злого умысла. однако узнать что-то новое о давно позабытой семье нив ты не был бы против на самом деле. ведь сейчас для тебя это одна из самых животрепещущих тем, - и у нас достаточно свободного времени в пути, чтобы насладиться ею сполна, если ты, разумеется, не возражаешь. прости, в долгом плавании слишком трудно найти себе достойное занятие, не наскучившее бы через столько часов в открытом море. а приятная беседа с новым знакомым всегда радует и пытливый ум, и скучающее по родным землям сердце.

[indent]сопротивление... давненько не слышал ты о последствиях восстания против сегуна райден. упоминание ее имени в твоей душе откликается неприятной саднящей болью, сжимающей грудную клетку, как и прежде, терпким и колким чувством отторжения и обиды, но, к счастью, отнюдь не ненависти. долгое время ты старался подавить в себе неприязнь и гнев, идущие рука об руку при любом намеке на присутствие вечного правителя инадзумы в разговоре или еще хлеще - лично. и ты практически смог. возобладать над собой, пересмотреть свои эмоции и перенаправить их в куда более полезное русло. дело было даже не столько в давно обретшем покой дорогом друге, сколько в противоестественной и бесчеловечной попытке отнять у понадеявшихся на покровительство архонта людей их свободу, амбиции, дом и даже личность. это было преступление не против тебя, но против всех жителей инадзумы. по крайней мере ты отчаянно старался убедить себя в этом. здесь нет ничего личного. и все это давно в прошлом. но, как бы то ни было, печально видеть, что до сих пор не все сумели оклематься от принесенных этой войне многочисленных жертв. даже если это, возможно, конкретно для него не совсем было истиной, для многих других, увы, было. даже сейчас волнения стихли далеко не везде... ведь долгожданные покой, равновесие и стабильность приходят не в одночасье, на все нужно свое время. в конце концов, вырастить на бесплотной почве вновь прекрасные цветы можно лишь порой абсолютно неблагодарным трудом, необъятной, безответной любовью и бесконечным терпением. и теперь все это целиком и полностью в руках очнувшегося от долгого кошмарного сна народа.

[indent]- мне жаль это слышать... и я искренне соболезную твоей утрате. к несчастью, слишком многие отдали свои жизни прежде, чем в инадзуме наконец воцарился мир, - невольный вздох, полный скорби и сочувствия. хоть теперь и не было для тебя пристанища на родине, ты все равно болел всем сердцем за ее благополучие. и искренне надеялся, что отныне у людей и их архонта сложатся куда более близкие и теплые отношения, чем прежде. все жители твоего края, как и любого другого, заслуживали счастья. и второго шанса, - выбрать имя... такое сложное задание ты мне поручаешь, путник, ведь я едва тебя знаю. могу ли я в самом деле дать тебе имя, что подходит твоему характеру и истории, если наши пути пересеклись с тобой впервые? - твои глаза смеются, тебе кажется, это по-настоящему забавным и волнующим. интригующим. наречь первого встречного... в странствиях встречались тебе люди, не желавшие делиться данным им при рождении именем, но чаще всего они выбирали сами себе то прозвище, что казалось им наиболее подходящим и комфортным. и ты не возражал. теперь же эту ответственность неожиданно возлагают на тебя.

[indent]на твое рукопожатие незнакомец так и не отвечает, вынуждая между вами повиснуть эту неловкую паузу, прервать которую ты решаешь самостоятельно, возвращая ладонь в исходное положение, чтобы не беспокоить никого временным замешательством. ничего страшного. не все располагают к физическому контакту, тем более при первой встрече. настаивать нет никакого смысла, не настолько этот жест был важен, чтобы акцентировать на нем все свое внимание. лишь вежливость и попытка разрядить обстановку, накалившуюся в какой-то момент разговора до предела, но сейчас, кажется, вернувшуюся в относительно благоприятную среду.

[indent]- тогда как насчет... - задумчиво задерживаешься взглядом на тоскливо всхлипывающие под чужим весом половицах, по привычке подпирая по-прежнему изящными, хоть и давно избитыми мозолями под бинтами пальцами подбородок. мысль приходит сама, без особых усилий, и ты цепляешься за нее, не раздумывая над иными вариантами. ведь первая идея на подъеме внезапного вдохновения - всегда самая верная, - хаяте. что значит... "внезапный", "шум ветра" или... "буря". все-таки наша первая с тобой встреча произошла в такой неожиданный и ужасающий шторм. и, может быть, это немного странно, но что-то подсказывает мне, что наше общение принесет не меньше впечатлений и перемен. надеюсь, только положительных.

[indent]его слова звучат неправдоподобно, но, что ж, не тебе судить о причинах его появления на этом корабле. все станет ясно, когда уляжется разыгравшаяся непогода. а пока ты просто будешь за ним немножко... присматривать. на всякий случай. в целях безопасности. его, твоей и, конечно, команды "алькора". пусть ты и не считал себя по-настоящему сильным бойцом, но в случае чего ты вполне сможешь дать достойный отпор. пока же не было смысла беспокоиться о возможных неурядицах. все это лишь ничем не подкрепленные теории и подозрения. не более того. как говорил твой близкий друг, сначала нужны весомые доказательства, а после уже можно делать соответствующие выводы.

[indent]- о, я тебя смущаю настолько? - улыбаешься немного виновато и добродушно, спокойно наблюдая за его достаточно резкими, эмоциональными и хаотичными движениями. его попытка скрыть свое тело подтверждает первую из назревших гипотез. значит, тебе не показалось, и его строение действительно отличается от обычного человеческого. но кем же тогда он является на самом деле? - прости, я не хотел доставить тебе своим вниманием дискомфорт. когда долго находишься в компании моряков со временем немного теряешь суть подобающих в обществе приличий и хороших манер. моя вина, признаю... но раз тебе некуда сейчас больше идти, я могу поделиться с тобой сухой и чистой одеждой, если ты, конечно, не брезгуешь. я думаю, у нас примерно одинаковый размер... да и свободной койкой тоже, - киваешь на соседнюю довольно примитивную, но уютную кровать, прежде всегда пустовавшую, - она не занята, и я всегда хотел в долгом плавании приятного спутника. люди на "алькоре" - несомненно, интересные и многогранные личности, но порой найти общие темы для разговоров нам достаточно... трудно. в силу различий в наших основных интересах и увлечений. с тобой, думается мне, таких общих тем будет гораздо больше. но, ясное дело, я не настаиваю и не навязываю тебе свое скромное общество. выбор исключительно и только за тобой.

Отредактировано Kaedehara Kazuha (Сб, 7 Янв 2023 16:28:43)

+1

8

[indent] Бежать было все еще некуда. В небольшой темной каюте были лишь вы вдвоем, а вокруг вас бескрайний океан. Нет, не так. Ты видел ту правду, сокрытую от вас всех. Знал, что звезды фальшивые, а небо над вашими головами лишь имитирует наступление дня и ночи. Все в этом мире циклично, и одновременно с этим – сделано искусственно. Раньше ты думал, что будучи куклой, не можешь вписаться в мир людей, но теперь, зная тот факт, что мир обманчив, в голове твоей созрело понимание, что все люди Тейвата ничем от тебя не отличаются. Если мир фальшивка, то и их можно назвать чьими-то куклами, разве нет? Вот только сейчас ты больше, чем просто марионетка. Не смертный, но и не искусственно созданный. Ты знаешь больше, чем все они, и вскоре сможешь эти знания о мире пополнятся. Говорят, Дендро Архонт, Великая Властительница Руккхадевата, защищавшая многовековое древо Ирминсуль, что окутывает своими корнями весь Тейват, исчезла около пятисот лет назад, и при попытке ученых найти ее, они обнаружили лишь слабую и беспомощную Малую Властительницу Кусанали. Сумеру — регион мудрости, знаний, и, пожалуй, ты подойдешь на роль их Архонта гораздо больше, чем Божество, не имеющее сил и уважения.

[indent] — Да, обязательно. Правда, сейчас я не очень настроен на долгие истории. Как-нибудь в другой раз, — вообще не расположен. Отвечаешь через себя, максимально нейтрально, чтобы показаться дружелюбным собеседником, но, честно говоря, тебя уже успела взбесить эти излишнее доброта и вежливость, что льются из него нескончаемым потоком. Если бы не обстоятельства, ты бы и правда убил его, не сожалея. Его фразы отчасти тебе непонятны. Слишком сложны, завуалированы, поэтичны, от чего твой собеседник кажется тебе еще более странным, чем до этого, и таким… похожим интонацией и манерой речи, что внутренне все начинает пылать. То ли от ярости, то ли от скорби, то ли от открывающихся так и не зажитых ран. И хоть Кадзуха сказал, что это лишь совпадение, и к клану Нива он не имеет никакого отношения, чувство чего-то знакомого не покидало тебя. А слова про бьющийся орган, настоящий, которого у тебя никогда не было, лишь ставят в тупик, — Что значит выражение «скучающее по родным землям сердце»?

[indent] Кажется, твоя история про погибшего Господина возымела свои плоды, и он поверил в нее. Это звучало довольно правдоподобно, учитывая, что твоя мать Райден Сегун долгие годы держала людей в страхе, прикрываясь «вечностью». Войны, аресты, проблемы, оторванность от реального мира. Встреча лицом к лицу со смертью близких для тебя не нова. Она переплетается с предательством, чувством отчуждения и осуждения, поэтому ты дал себе слово, что тебя, твою душу и сердце больше никогда не осквернит мирская грязь, а человеческие эмоции будут вытравлены. Все, до единой капли.

[indent] — Воцарился, но никто еще не оклемался полностью. Народ противостоял своему же правителю за право жить так, как он хочет. Не желая предаваться такой вечности, какой ее видит Электро Архонт, многие распрощались с жизнями. До тех пор, пока в Инадзуму не прибыл Путешественник, людские попытки были не более, чем войной, развязавшейся где-то в стороне от Архонта. Поменять свое мнение в один миг, после битвы с героем Мондштадта, забывая тут же о жизнях сотни. Сегун Райден довольно эгоистична, наивна и глупа, ты так не думаешь? — ты, как никто другой, знал о сущности своего Создателя, а стены павильона «Сяккэи», ставшие для тебя тюремной камерой на долгие годы, были тому свидетелями. Архонт вдохнула в тебя жизнь, дала силы, подарила перо и погрузила в глубокий сон в павильоне, но все это она делала не для того, чтобы ты чувствовал нужность и смысл собственного существования, а чтобы удовлетворить свои желания и потребности в силе и достижении поставленных целей. Ты другой, совсем на нее не похож. Хоть ты и был прототипом, умной послушной куклой, в тебе было то, что неподвластно ни ей, ни второй созданной кукле, что заменила правителя. Эмоции. То, что ты ненавидишь в себе, но не можешь избавиться, как бы ни пытался. Даже экспериментальное вмешательство Дотторе было бессильно против этого.

[indent] — Я соглашусь на любое имя, — вспоминаешь, как кузнец по имени Катсураги привел тебя из павиньона «Сяккэи» в небольшое поселение в Татарасуне, где жили такие же, как он, кузнецы. И тогда человек, которого звали Микоси Нагамаса, предложил тебя называть Кабукимоно, ссылаясь на сказанное ранее его же верными слугами. Ты согласился. У тебя было много имен за пятисот лет. Ты привык брать какое-то и отказываться от него впоследствии по ряду причин. Возможно, то имя, что он подберет тебе сейчас, станет одним из тех, что ты предпочел бы забыть и оставить навсегда в прошлом.

[indent] Он убирает руку, понимая, что ты не жаждешь физического контакта. И на этом спасибо, что не такой тупой, и не стал навязываться. Может, ты бы и пожал ему руку исключительно, чтобы тебя посчитали добрым, хорошим и располагающим к дружеской обстановке, но мысль о шарнирах не давала покоя. Было некомфортно. Благо, приглушенное освещение не давало возможности разглядеть тебя более четко и внимательно, но это временно. Рано или поздно, придется выйти наружу, когда погода успокоится, а солнце выйдет из-за горизонта.

[indent] — Хм? — задумываешься. Имя на инадзумскую манеру, действительно подходящее под вашу с ним встречу. А уж фраза про перемены звучала особенно иронично. Смешно. Этот придурок всему придает особый смысл? Так или иначе, имя было простым, несложным и, пожалуй, нравилось тебе даже чем-то, — Я согласен. Зови меня Хаяте.

[indent] Он добродушно протягивает тебе свою руку помощи. Одежда, койка и компания. Что же, раз вы уже немного познакомились, резонно остаться вместе с ним. Ночевать в компании взрослых высокорослых моряков не хотелось. К тому же, вряд ли их одежда подошла бы тебе впору. Глаз у Кадзухи был остр, если он сразу смог оценить твое телосложение и прикинуть, подойдет ли размер одежды. С таким человеком надо быть осторожнее. Не хотелось бы, чтобы возникли вопросы по поводу кукольного тела.

[indent] — Слишком пристально смотришь, — хотелось сказать грубее, надавить, пригрозить, что выколешь ему глаза, если продолжит, но в одночасье перешагнул через это желание. Ты играешь роль нуждающегося в помощи путника, и от этой поездки зависит твоя дальнейшая судьба. Остается только потерпеть этого идиота, что так похож внешне на предавшего тебя человека, — И нет, не брезгую. Я возьму твою одежду и лягу на свободную койку. В конце концов, я всего лишь странник, что гостит на корабле. В таком случае… Пока бушует буря, и мы находимся здесь, действительно можно поговорить. Если у тебя еще остались вопросы, задавай. Но я и бы и о тебе охотно послушал, — снимаешь с себя широкую мокрую шляпу, которая раньше защищала от дождя, а ныне скрывала взгляд от посторонних людей. К сожалению, во время бури она была бесполезна, от чего даже с локонов волос падали медленно холодные капли, — Где я могу переодеться?

[indent] Проходишь вперед, в каюту, от чего на полу остаются небольшие мокрые следы, но ты не сразу это замечаешь, поскольку было довольно темно. Твое внимание привлекает бледно-голубое свечение позади Кадзухи. Обращаешь внимание на небольшой камушек, сияющий, мерцающий в темноте, одаривая хозяина элементальной энергией, разглядывая и тут же делая выводы, — М, это же… Анемо Глаз Бога? Должно быть, ты довольно выдающийся человек, раз Боги обратили на тебя взор, — Ненавидишь Архонтов, а их «подарки судьбы» — подавно. Анемо Глаз Бога, символ свободы? Какая глупость. Следовать за таким слабым Архонтом как Барбатос, который даже не сопротивлялся, когда забирали его символ власти — гнозис. Жалкий.

[nick]Scaramouche[/nick][icon]https://i.imgur.com/kdv0jVM.png[/icon][heroinfo]Сказитель[/heroinfo][cast]Genshin Impact[/cast]

+1

9

[indent]- что значит? - переспрашиваешь несколько озадаченно и растерянно. даже тебе, оторванному от родной земли на протяжении уже некоторого продолжительного времени, сложно подобрать правильные слова, четко выражающие многогранную сущность тоски по дому. не нагружая гостя с порога излишней философией и поэзией. раньше ты бы смог многим лучше выбрать верные описания, соответствующие сказанному, теперь же... ты не был больше привязан к чему-то настолько, чтобы ощутить настоящую боль потери от разлуки со страной вечности вновь. не большую, чем если бы покидал любое другое красивое и наполненное историей место. а если и больше... то лишь самую малость. ты по-прежнему определенно скучал, но отнюдь не страдал, ведь теперь, к счастью, у тебя всегда есть возможность вернуться. только вот стоило ли? - я думаю тебе, едва покинувшему оставшиеся в памяти дорогими воспоминаниями просторы, будет лучше меня известен смысл собственных сокровенных чувств. я могу лишь передать то, как ощущал это я сам, когда покинул инадзуму в первый раз.

[indent]..а ты мучился, метался, как неприкаянный, потерянный, подавленный, разбитый. по странной новой привычке убегал, по этой же глупой привычке прятался... не желал забывать ничего, что было прежде дорого, сгорал от гнева, нетерпения, острой жажды свободы и справедливости, зарывал глубоко в себе отвратительные порывы развернуться и дать сдачи, противостоять молнии. пойти наперекор учениям иссин, наставлениям отца. отомстить. отличались бы вы тогда хоть чем-то с кагоцурубе? или разделили бы общую плачевную судьбу? ты невольно делаешь паузу, лишь для самого себя, мгновение, чтобы отречься от своих позабытых давно обид. мгновение, чтобы восстановить внутреннюю, такую хрупкую сейчас, как никогда, гармонию с самим собой. кто знает, что стало бы с тобой, если бы не пришли на помощь камисато... и кто знает, что стало бы с тобой, если бы тебя не подобрала к себе на борт бей доу. люди, с которыми ты познакомился на своем пути, вселили в тебя надежду и подарили новые стремления, новые цели и желания. но даже так, спустя мучительно долгие месяцы, ты все равно рвался назад, в инадзуму. чтобы закончить то, что было начато. не тобой. и не ради тебя одного. тогда тебя действительно преследовала по пятам ностальгия, но теперь все было несколько иначе.

[indent]- как и многих других, оставивших позади свой край не по собственной воле, меня истязала жажда вернуться, и хотя бы в последний раз увидеть цветение священной сакуры, символа не сакральной веры, но по крайней мере надежды для каждого из нас, раз поправить неизбежное не было дано никому... но это было довольно давно, и со временем те эмоции сильно притупились. в странствиях по тейвату я встречал слишком много еще замечательных людей и живописных пейзажей, чтобы привязываться всей душой лишь к чему-то одному, - вздох, не таящий в себе сожаления, а, скорее, нотки некоторого облегчения. хоть в чем-то сейчас ты можешь быть в себе и своем прошлом полностью уверен. слишком любишь весь этот необъятный мир целиком и просто не станешь больше зацикливаться на мелких фрагментах в общей безграничной по пестроте и яркости красок картине. это уже небольшая победа, - но есть и люди, что спустя годы и десятилетия так и не способны отпустить до конца желание возвратиться к истокам. поэтому, полагаю, будет лучше, если ты сам познаешь смысл со временем, а пока что... воспринимай просто как витиеватый афоризм.

[indent]внимательно слушаешь его неожиданно остро негативные высказывания, и, право, диву даешься. какое серьезное и едкое мышление от простого, послушного слуги. и неплохая осведомленность. ни для кого не секрет, разумеется, что путешественник из далеких земель приложил ко всему произошедшему руку, и все же... для обычных жителей такие крохотные составляющие более глубокого панорамного вида на рождающуюся на глаза новую ветвь в истории страны, надолго застрявшей в вечности, обычно остаются лишь каплей в обширном море. незаметной и едва ли вообще различимой на фоне других радикальных перемен и последовавших за ними трудностей. а уж подвергать открытой критике политику райден эи или называть ее такими нелицеприятными эпитетами... даже сейчас не так много тех, кто посмеют отозваться нелестно об их правителе. пусть отношение сегуната и несколько изменилось, а вы и находитесь далеко от берегов инадзумы, не многие бы рискнули, оглядываясь на прежние годы сурового надзора и гнета, позволить себе говорить о ней недоброе в чужом присутствии.

[indent]- такие смелые... если не дерзкие слова в сторону правящего электро архонта... для бывшего покорного слуги ты за словом в карман не полезешь, - смеешься и невольно ловишь себя на мысли, что такая бездумная храбрость вперемешку с откровенным нахальством отчасти тебе даже импонирует. по крайней мере сейчас ты чувствуешь в его словах ту самую искренность, что не хватало твоему новому знакомому прежде. как жаль, что твое мнение на этот счет слишком неоднозначное, чтобы полностью согласиться, - я всего лишь смертный, какое право я имею критиковать открыто поступки бога? но... разве не хорошо, что даже такое оторванное от нашей реальности возвышенное создание способно признавать свои ошибки и меняться в лучшую сторону? я никогда не одобрял ее методов прежде, но сейчас вынужден признать, что страна постепенно развивается и встает с колен. благодаря ее вмешательству в том числе. я не пересекался с ней особо один на один, чтобы понимать мотивы ее поступков, но полагаю, что теперь она сильно изменилась, раз начала постепенно двигаться вперед вместе со своим народом. а, как бы ни было прискорбно это признавать в данном случае, я не вижу в личном росте наивности или глупости. все мы рано или поздно меняем свое мнение и растем внутренне. кто-то с меньшими потерями, кто-то с большими... думаю, и архонтам это тоже в какой-то степени может быть свойственно. надеюсь только, что однажды она сумеет проникнуться человеческими эмоциями настолько, чтобы захотеть людям сопереживать. или помогать лично.

[indent]кажется, имя пришлось ему по вкусу, что не может не радовать. было бы неловко, если бы он отказался. что ж, значит, теперь твой временный попутчик на это путешествие - хаяте, загадочный слуга в необычных одеждах, склонный к утаиванию некой личной информации и острый на язык, когда дело касается его настоящих чувств... это плавание обещает быть действительно занимательным.

[indent]- тогда решено. немного запоздало, но... добро пожаловать на "алькор", хаяте. и приятно с тобой познакомиться, - поднимаешься легко с места, чтобы достать запасную одежду из небольшого, но вполне приятного декором платяного шкафа, вписывающегося в общую интерьерную обстановку корабля. вещи были совершенно не в твоем стиле и не отличались красочными инадзумскими узорами родовых алых кленов, что были тебе до сих пор интуитивно милы, но зато были испещрены изящными вышивками на манер страны контрактов. и хоть выглядело это очень красиво, увы, тебе слишком дороги старые вещи, в которых ты путешествовал уже так долго, и оттого ты не брал никогда эти с собой в странствия. да и в принципе ты не имел при себе обычно никакого багажа, кроме меча и мелочей первой необходимости, вроде медикаментов или пищи. но про запас эта одежда все равно лежала, в основном по настоянию заботливой женской половины команды корабля. из банальной необходимости часто мокнуть под нередкими в море штормами и невозможности ходить в чем-либо сухом после. болеть никому не было приятно. тебе тем более, хоть чаще всего ты и предпочитал обходиться тем немногим, что имел. но зато вот пригодилось наконец кому-то еще. не будет лежать и пылиться напрасно, - слишком пристально? прости, просто весь твой образ меня несколько... заинтриговал. уверен, ты - очень необычный человек, хаяте, хоть и представляешь себя другим совершенно иначе, - аккуратно кладешь сменную одежду на его временную постель и киваешь в сторону живописной ширмы в лучших традициях ли юэ, - можешь переодеться там, если мое присутствие в комнате тебя так тревожит. что касается информации о себе... будет проще, если ты задашь интересующие тебя вопросы сам, чем я начну повествовать от самого начала своей жизни. мой рассказ может слишком затянуться и этим порядком утомить тебя.

[indent]он подмечает довольно точно и быстро наличие у тебя глаза бога. ты не удивлен, многие жаждут им обладать в своих личных целях, и потому его наличие вызывает у окружающих нередко... разнообразные эмоции. однако говорить, что ты - выдающийся человек, и чем-то в корне отличаешься от иных... едва ли корректно. с тех пор, как боги даровали тебе шанс овладеть стихией ветра, многое изменилось, в том числе твое видение силы и ее применения в принципе. и ты предпочитал больше отдавать себя искусству владения меча, чем, так называемой многими, божественной благодати. использовал ли ты ее так, как желал того анемо архонт? что значил для него самого этот скромный дар? и почему именно ты? будь у тебя такая возможность, ты непременно бы спросил о своем поразительном таланте барбатоса лично. но покровитель мондштадта исчез сотни лет назад... и кто знает, стал ли бы он внимать просьбам обыкновенных людей на самом деле. тем более из совершенно иного региона. ведь ваш архонт этого делать не пытался. и, несмотря на то, что тебе все же удалось пробудить погасший глаз бога томо и даже им единожды воспользоваться, ответ на свой вопрос, зачем боги выдают свое благословение... и благословение ли это вообще, ты так для себя и не нашел. зато оно значит многое для самих смертных: обладание исключительными способностями, новые уникальные, открывшиеся пути по жизни, мечты и сокрытые в недрах души желания... или просто символ парадоксальной избранности обладателя.

[indent]- боюсь, во мне нет ничего особо выдающегося... есть люди многим талантливее и целеустремленнее, чем я, что заслуживают глаз бога ничуть не меньше. но, кажется, у богов свое мнение на этот счет. и охота в инадзуме - тому самое веское доказательство. но... хорошо это или плохо, он ни раз выручал меня в неожиданных и опасных для жизни ситуациях. помогал защищать то, что дорого, и отвоевать то, что принадлежит многим по праву... за это я, безусловно, такой силе и сущности, что ее даровала, благодарен, - возвращаешься к себе в закуток, подхватывая с пола оставленную небрежно лампу и переставляя ее поближе к кровати. взгляд переводишь на оставленную прежде у изголовья книгу, открывая ее почти на середине, чтобы не тревожить больше излишним вниманием своего соседа, - я встречал в своем путешествии немало тех, кто отдал бы все, чтобы обладать им. и немало тех, что его потеряли, навсегда утратив способность мечтать или вовсе мыслить... а что насчет тебя, хаяте? внутри тебя я отчетливо слышу и чувствую немалую элементальную силу... вероятно, ты - тоже обладатель глаза бога?

Отредактировано Kaedehara Kazuha (Чт, 19 Янв 2023 18:01:47)

+1

10

[indent] «Я думаю тебе, едва покинувшему оставшиеся в памяти дорогими воспоминаниями просторы, будет лучше меня известен смысл собственных сокровенных чувств».

[indent] Признаешься себе честно: от такой слащавой драматичности и поэтичности тебе хочется выпрыгнуть из окна палубы «Алькора» нахуй, и не появляться здесь больше никогда. А еще лучше выкинуть Кадзуху наконец, чтобы захлебнулся и более не произносил подобного в твоем присутствии. Дорогие воспоминаниями просторы, сокровенные чувства… За свою жизнь ты повидал много людей. Когда-то ты жил в Татарасуне, где тебя обучали всякой ежедневной рутине жизни простого работяги-кузнеца. Это было прекрасное время. Ты научился писать, читать, стирать. Многому тебя обучал именно он, Хисахиде Нива. Речь Кадзухи была чем-то… Схожа. То ли тембр речи, то ли витиеватые выражения. Вот только отношение к подобному у тебя изменилось за много лет. Глупый наивный Кабукимоно восхищался этому, когда Сказитель ощущает лишь отвращение и ненависть. За красивыми речами раз за разом скрывалось предательство, и с каждым разом тебе, не имеющему сердце, было все больнее. И даже если вдумываться в слова твоего путника, понимаешь, что все дорогие воспоминания были запятнаны людской грязью. Сколько бы ты ни пытался начать заново, судьба говорила тебе, что ты другой. Ты хуже лучше, ниже выше, глупее умнее и бесполезнее способнее. Так почему ты даешь им право и возможность задевать тебя за живое?

[indent] — Ты прав. Только я способен понять, что чувствую по отношению к Инадзуме, — только ты. Все остальные никогда не поймут, что ты пережил. Протягивал людям руку добра, а они отворачивались, с каждым разом ударяя ножами в спину все сильнее. Это… Твоя слабость, которую ты хочешь запечатать в себе. Нет. Искоренить полностью. Быть сильным и не поддаваться на глупые эмоции.

[indent] Его фраза об истоках почему-то… Особенно заинтересовала тебя. Словно все то, что он говорил до этого, было шумом воды, а эти слова – громкий всплеск от упавшего на прозрачную гладь камня. И ты прекрасно понимаешь, почему ухватился именно из-за нее. Желание доказать всем, а ей в первую очередь, что ты чего-то да стоишь. Ты не бесполезен, силен. Истоки. Истоки. Истоки… Какие к черту истоки? Будучи прекрасным божественным созданием, носящим золотое перо, дарованное Сегуном, как символ происхождения в этом мире, единственный раз решился попросить помощи у Архонта, и на хрупком суденышке, сквозь шторма и ветра, добрался из Татарасуны в Инадзуму, желая получить аудиенцию. Ты это делал не ради себя, а ради других людей, страдающих и умирающих от тяжелого недуга, сражающего целый остров. И она… Она должна была вам помочь. Ты обещал Ниве, что доберешься целым и невредимым, что пришлешь помощь, и что все наладится и вернется на круги своя. Ты – последняя надежда для них. Вот только твоей матери, на самом деле, всегда было плевать на то, что чувствуют другие. Череда отказов за отказами, и если раньше в тебе еще теплилась надежда на то, что у Вельзевул были свои причины не приходить в павильон Сяккэи, то теперь… Теперь ты понимал, что в ее глазах ты не более, чем побочный продукт, не достойный встреч взглядом. Она – высшее создание. Ты – лишь эксперимент. Но даже чувствуя столь не стихающее унижение перед не пускавшими тебя хатамато, охраняющими резиденцию Ее Величества Наруками Огосе, ты в порыве отчаяния достаешь золотое перо, прося о встречи с Госпожой Яэ Мико. И она вышла, но как бы ни обещала помочь, ты уже не верил в ее слова. Возвращаясь обратно, убедил себя в том, что сегунат оставил Татарасуну, и теперь вы должны справляться самостоятельно со своими проблемами. Сегунат оставил Татарасуну. Ты повторял. Сегунат оставил вас. Сегун оставила тебя. Это она виновата во всем. Как же теперь ты посмотришь в глаза Ниве? Что ты скажешь ему? На кон была поставлена судьба острова, а ты, до того, как узнал о предательстве Нивы, считал, что подвел того, кто принял тебя в семью как настоящего человека.

[indent] Мысли заводят снова не туда. Разговоры об Инадзуме не приносят ничего, кроме тоски, отчаяния и ненависти, поэтому для тебя все еще остается загадкой, как можно чувствовать что-то хорошее к этим землям, пропитанным предательством и лицемерием.

[indent] — Критиковать, да? Бог не может существовать без веры смертных в него. Конечно, ему подвластно все, и люди должны мириться с этим ходом дел, но не всегда желания Архонта совпадает с людскими желаниями. Если ты правишь людьми, ты обязан защищать своих последователей и не смотреть на них с высокомерием, не оставлять на произвол судьбы и помнить, что у всего есть свои последствия и чувства, — вздыхаешь. Хоть ты и не нуждаешься в дыхании, привык к этому странному ритуалу смертных. Может, так ты ощущаешь себя более… Настоящим? Ответить точно не можешь, — Нет, я не думаю, что ей есть дело до чувств других людей. Никогда не было.

[indent] «Ты — очень необычный человек, Хаяте».

[indent] Чувствуешь себя странно. Очень странно. Раньше ты мечтал быть человеком, и жить просто: ловить рыбу, стирать, развешивать белье, готовить еду, шить, собирать урожай, готовясь к зиме, ходить за водой… Тебе нравилось заниматься обыденными вещами, вести быт. Но теперь, когда ты не желал иметь ничего общего с людьми, эта фраза была словно кровоточащая рана, открывшаяся спустя долгое время, и все равно не затянувшаяся. Двойственно. Приятно, и в то же время мерзко, но показывать свои чувства не хотелось. Ты уже давно для себя понял, что твоими чувствами может воспользоваться любой человек. Даже тот, кто принимает тебя с распростертыми объятиями в семью. Именно поэтому ты не хочешь вновь к кому-то привязываться, вновь понимать и принимать. Ты сильный, поэтому выше этого. И пусть уже долгое время чувствуешь нарастающее одиночество, но по крайней мере, от него твое несуществующее сердце не болит так сильно. Конечно, это все «витиеватый афоризм», как он спизданул. Никакого сердца у тебя не было, а то, что ты мог назвать поначалу сердцем, на самом деле было пропитано предательством и чужой кровью.

[indent] — Взаимно, — стараешься быть дружелюбным, хотя на самом деле, тебе совершенно плевать, кто он, откуда и что здесь делает. Это лишь временная необходимость, — Что ты имеешь в виду под моим образом и моей необычностью? — пока что хочешь понять, что ему известно, что он увидел и успел приметить. Если услышишь слишком много лишнего, то колебаться не будешь. Заставишь его молчать. Ты подходишь к постели, которую, судя по всему, он решил отдать тебе на время путешествия, и берешь чистую сухую одежду. Судя по стилю, она была из Ли Юэ. Неудивительно. Уходишь за ширму, потому что тебе действительно не хотелось бы переодеваться при нем. Твое тело… Слишком выдает твое происхождение, явно нечеловеческое, — Расскажи о себе, своей семье, и как попал на «Алькор», — базовые вопросы. Не то что бы ты сильно интересовался им, но почему бы не послушать, пока вы плывете? Дорога дальняя.

[indent] И снова ты слышишь в его речи нотки скромности и какой-то легкости, что есть люди во многом лучше него. Может быть. Тем не менее, Глаз Бога он имеет, значит получил божественное признание, пусть и самого слабого Архонта. Хотел бы ты Глаз Бога? Нет. Ты ненавидишь Архонтов. Неудивительно, что тебя не одаривали столь ценным подарком, но и плевать. У тебя был Глаз Порчи и Сердце Бога с собой. Нужна ли в таком случае какая-то стекляшка?

[indent] Но его вопрос… Заставил тебя встать в тупик. Как он..? Как он понял, что ты можешь пользоваться элементарными способностями? В таком случае, он весьма... Талантлив, но либо слишком скромен, чтобы это признать, либо скрывает правду о себе. Как и ты. Мог бы соврать, что Глаза Бога у тебя нет, и что это лишь обстоятельства с морской водой, пропитанной электро стихией, но что тогда делать, если ваше путешествие затянется, а он все еще будет ощущать присутствие элементарной стихии?

[indent] — Да, я обладатель Глаза Бога Электро, но предпочитаю его скрывать. Это привычка со времен Охоты на Глаза Бога. Так что я не буду показывать его и вешать на одежду. Особенно в море. Очень легко потерять или утопить, — не станет же он тебя допрашивать или требовать показать аксессуар? Пусть только попробует. Наконец-то переодеваешься и выходишь к нему в одеждах Ли Юэ. Все необходимые вещи, в т.ч. Глаз Бога и гнозис, переложил к себе, в небольшую сумочку, что была в комплекте образа, чтобы не потерять из виду такие важные предметы. К тому же, никогда не знаешь, когда тебе могут понадобиться элементарные стихии. Однако, лучше не пользоваться Глазом Порчи часто. Выматывает, пусть ты и пережил в прошлом куда больший стресс на своем хрупком теле, будучи отправленным в сердце горна Микаге и в Бездну раз за разом. Ловишь себя на мысли, что тебе было куда привычнее в своем костюме, но обстоятельства вынуждали переодеться. К тому же, эта одежда скрывала большую часть твоего тела, что было сейчас как раз кстати, — Спасибо еще раз. Где я могу постирать и посушить свою одежду?

[nick]Scaramouche[/nick][icon]https://i.imgur.com/kdv0jVM.png[/icon][heroinfo]Сказитель[/heroinfo][cast]Genshin Impact[/cast]

Отредактировано Wanderer (Вс, 15 Янв 2023 17:01:33)

+1

11

[indent] его склад ума импонирует тебе, близок тебе, хоть и отдает излишним негативом, и, возможно, как никто другой, ты смог бы уловить и разделить его настроение и неприязнь к райден эи. хоть причины тебе и неизвестны, но невольно задумываешься, что могло вызвать такое отторжение. у многих из вас были поводы презирать и даже ненавидеть своего архонта, но какова же на самом деле была его? судя по его выражениям, это очень личные мотивы, и, вполне возможно, их сопровождают не менее личные и травматичные воспоминания. расспрашивать дальше было бы слишком грубо и неуместно, а потому ты оставляешь его рассуждения без должного ответа. может быть, в дальнейшем ты разузнаешь о нем чуть больше, а, может быть, он так и не найдет в себе желание открыться перед тобой. любой выбор ты примешь, каким бы он ни был.

[indent] - хоть в каюте и царит полумрак, но я достаточно хорошо разглядел тебя, хаяте. и твоя бурная реакция на мое присутствие... ты так стремишься избежать лишнего внимания, что едва не сломал несчастную дверь в мою скромную обитель, - твой голос ровный и тихий, не выражает почти никаких эмоций, кроме присущего тебе спокойствия и легкой заинтересованности. и, когда повисает небольшая пауза, а в следующей фразе звучит намеренное выделение интонацией наиболее подходящего слова, в нем таится ни в коем случае не угроза. наоборот - желание понять. а, может, и помочь. ты не планировал вдаваться в подробности пока что, однако он сам задает закономерный вопрос. возможно, из страха раскрытия. а ты всего лишь честно на него отвечаешь, - не потому ли, что ты отличаешься от других людей? в своих путешествиях я ни раз видал самых необычных существ, но, как правило, они не обладали собственной волей или разумом, в отличие от тебя... и что-то подсказывает мне, что твоя природа имеет совершенно иное происхождение. однако... я не настаиваю на том, чтобы открывать мне все свои карты и выкладывать все, как на духу. и, если то, как... необычно выглядит твое тело, вынуждает тебя скрываться от окружающих, я не буду про это кому-либо рассказывать. если ты в свою очередь не вынашиваешь в своих мыслях дурных намерений против членов экипажа, разумеется.

[indent] встречное внимание к твоей не особо значимой персоне - понятное дело, лишь формальность, однако и оно тебе отчасти приятно. ты редко рассказываешь о себе знакомым много, скорее, в общих чертах, без значимых деталей. не потому что хочешь намеренно утаить что-либо, а потому что не желаешь обременять их излишней информацией, заставлять себе сочувствовать или еще хуже - жалеть. это все совершенно ни к чему. лишь омрачает новые встречи и отягощает собеседников ненужным чувством вины. вот и сейчас... нужны ли на самом деле мельчайшие подробности, когда для общей картины достаточно и пары смазанных, но ярких штрихов?

[indent] - о себе и о семье, да?.. я - просто странствующий самурай. у меня нет семьи. больше нет по крайней мере. мой род давно остался лишь на страницах летописей, а я - последний его потомок, который, вполне вероятно, никогда не вернет своей фамилии прежнее величие. поэтому нет ни дома, ни имущества, ни гроша за душой, - это должно быть грустно, но ты улыбаешься. смирение - это самое важное, чему ты научился за эти годы скитаний, - но в этом есть своя прелесть, знаешь? путешествовать по миру, наслаждаться его безграничной красотой и многообразием без лишней тяги к земному и мирскому и без сожалений, что оставляешь что-либо или кого-либо позади. а на "алькоре" я очутился по чистой случайности... после того, как бежал из инадзумы, преследуемый сегунатом, что сулил суровое наказание за неподчинение власти. к счастью, это больше ни для кого не секрет, ведь меня не столь давно любезно помиловали. так что в эти края я могу теперь возвращаться время от времени, впредь не опасаясь плахи. но я предпочитаю вольный стиль жизни, раз на родине меня больше ничего не держит.

[indent] обладатель глаза бога электро... это отзывается в твоем нутре неприятной, режущей, ноющей болью, кротко сжимающей грудную клетку и впивающейся острыми ребрами в трепещущее сердце. может, это твоя судьба - сталкиваться вновь и вновь с людьми именно этого элемента, в корне меняющими твое видение мира? такой редкий и ценный дар... или проклятье, ниспосланное совсем недавно упомянутым вами богом всуе. и каждый раз оно достается тем, кто способен потрясти тебя до самой глубины души. поэтичное совпадение то или прозаичная реальность? тебе это точно неведомо, но было бы глупо отрицать, что к таким личностям у тебя есть особая странная тяга. не сулящая ничего хорошего... нет, нужно мыслить позитивно. в конце концов, все носители глаза бога разные. и, может, хаяте не преследует злой рок.

[indent] однако что-то здесь было не так... невероятная сила, что исходила от твоего нового знакомого, была многим и многим мощнее той, что ощущалась в обычных людях, повеливающих соответствующим элементом. такую ты чувствовал лишь пару раз, и в последний - от небезызвестного путешественника, овладевшего способностями нескольких стихий разом, при том не имея на себе благословения архонтов вовсе. вероятно, это буря сбивает тебя с толку и искажает природное чутье?.. лучшего оправдания своим обострившимся чувствам ты придумать не смог.

[indent] - хм... электро... значит, ты тоже "выдающийся человек", не так ли, хаяте? - всего лишь повторяешь его же слова, но в их правдивости не сомневаешься, - я понимаю твои опасения, они абсолютно обоснованы и закономерны. но в водах и землях за пределами инадзумы тебе вовсе не обязательно придерживаться старых привычек. как и в самой стране вечности, впрочем. однако страхи уходят не мгновенно, на все требуется время... и своим талантом, если таковым ты его считаешь, следует гордиться, а не прятать его понапрасну, - мельком бросаешь взгляд на него, отрываясь ненадолго от страниц книги. оцениваешь и присматриваешься. всего одним глазком, чтобы не смущать пристальным вниманием вновь. но остаешься доволен: село точно по фигуре, с размером ты определенно угадал, - как я и думал, тебе очень идут одежды из ли юэ. и, к счастью, пришлось точно в пору. но постирать и посушить удастся, увы, лишь в солнечную погоду, когда уляжется шторм. придется немного с этим повременить.

Отредактировано Kaedehara Kazuha (Вт, 24 Янв 2023 16:45:59)

+1

12

[indent] Как ты и боялся. Он все понял. Все видел. Все разглядел. И по-особенному в речи выделяет необычность твоего тела. Каждую деталь подметил. Ублюдок. Стараешься держать себя в руках, дышать ровно, хотя и чувствуешь, как эмоции закипают и берут постепенно над тобой вверх. Уже тяжело натягивать улыбку и вести себя дружелюбно. Почему именно сейчас, когда ты так близок к своей цели, что-то идет не так? Это было несправедливо. Словно твоя мать, Электро Архонт, потешается над тобой и твоими жалкими попытками оправдать свое существование в этом мире. Ты теряешься, не зная, что ответить Кадзухе на его замечания, но пытаешься игнорировать, словно он никогда ничего не произносил подобного вслух. Проглотить его слова вместе с обидой на тех людей, что когда-то тебя предали, и сделали таким, какой ты есть.

[indent] Его стиль мышления полностью противоположен твоему, отчего внутри тебя, в кукольном теле, разрастается буря. Непосильная и непонятная людскому существу, да и тебе самому тоже. Могущественнее, чем там, за стенами теплой каюты, и сильнее, чем боль, наносимая тебе раз за разом в Витой Бездне. В его жизни было много утрат, а он сам вынужден скитаться с места на место, путешествуя и открывая новые горизонты. На Родине, если так ее можно назвать, его никто не ждет, а то и вовсе желали казнить в прошлом. Так почему он улыбается, словно все, что ни произошло, к лучшему? Как он может спокойно говорить об этом, не желая отомстить своим обидчикам? Смешно. Еще одна людская особенность – ложь и лицемерие. При любой удачной возможности, ты уверен, Кадзуха бы обнажил свой клинок, раз он странствующий самурай, как говорит. Да, точно, это ведь абсолютно нормальное явление для людей. Побеждает сильный, а слабому не место в этом мире. Каждый жаждет получить лакомый кусочек, и дипломатическим путем редко удается достигнуть желаемого.

[indent] — Тебя действительно ничего не держит больше там, или ты пытаешься себя в этом убедить? — подходишь к нему медленно, подкрадываешься, словно хитрая вальяжная китцуне, огибая и рассматривая собеседника. Людская природа до тошноты и боли в сердце была тебе известна, но от этого человека шла какая-то знакомая и в то же время чужеродная, непонятная аура. Спокойствие, смешанное с уверенностью. Но это просто очень хорошая ложь, ты знаешь. Знаешь. Знаешь. Знаешь. Он тоже улыбался тебе прямо в лицо, обучая искусству ковки мечей. Все в этом мире пропитано одной большой ложью. Дерево, травинка, пролетающая мимо птица. Сам этот мир и его звезды – фальшивка, а люди в нем словно птицы в клетке. Все ненастоящее, как и улыбка Кадзухи. Натянутая, прикрывающая настоящие чувства, едкие и очерненные, подслащенные лестью из личной выгоды. Тебе ли не знать, что на самом деле скрывается за этими словами, — А после спокойно смотришь в глаза тем, кто пытался наказать тебя за неповиновение. Неужели не хочется расквитаться с обидчиками? В твоем положении это было бы правильно и справедливо. Тебе не хочется мести? Как самурай, ты вполне мог бы устроить... Скажем, дворцовую дуэль?

[indent] Выдающийся человек? Хах. Глазом Бога тебя не наделил ни один Бог, что уж говорить об Электро Архонте, у коей в предпочтении было избавиться от ненужного балласта, нежели чем усовершенствовать, либо же найти другое применение. Нет. Ты не был выдающимся человеком. Эта фраза была для тебя слишком… Грубой, недооценивающей, унижающей. Человек? Как наивно. Раньше, может, ты и хотел им стать, но теперь все изменилось. Кадзуха просто не понимает, кто перед ним стоит. Не человек и даже не кукла. Бог. Во времена Войны Архонтов, земли Тейвата населяло множество Богов, но Небесный Порядок установил свои законы. Божественные сущности доказывали свое превосходство над другими путем кровопролитных сражений. И пусть крови в привычном человеческом понимании у тебя нет, ты готов доказать свое могущество перед нынешним Архонтом Сумеру Буер, и занять место, которое ты заслуживаешь по праву. Да начнется же новая эра Войны Архонтов… Эра Вечного владыки сокровенной мудрости, Секи но Ками.

[indent] — На все нужно время. Стиркой займусь, когда закончится дождь, — обрываешь ты, не желая продолжать разговор о Глазе Бога и своих «талантах». Как он вообще смеет судить и оценивать тебя и твои возможности? Не важно, в каком ключе. У него нет на это права. Мерзкий. Все равно продолжает изучать тебя. Взглядом пожирает и уже знает точно, что ты другой.

[indent] И вновь вспоминаешь те слова. Бурная реакция на присутствие, избегание лишнего внимания, отличие от других людей… Необычные существа. Блядь. Из-за какой-то ебанной случайности как шторм, твое естество прочитали, как открытую книгу. Ты виноват в своей оплошности и невнимательности, и поэтому готов исправить ту ошибку, которую совершил. Так долго скрывал факт, что ты кукла, что не мог бы просто позволить оставить этого наглого червя в живых. Эмоции вновь берут над тобой верх.

[indent] — Ты слишком много говоришь. Тебе следует заткнуться, — пускаешь руку в сумочку от своей новой одежды, сжимая Глаз Порчи Электро, и в один миг оказываешься позади него. Комната наполняется ярким фиолетово-малиновым светом. При сильном шторме никто и не заметит случившегося, а удары молний заглушат посмертные крики подергивающегося хрупкого тельца владельца Анемо Глаза Бога…

[nick]Scaramouche[/nick][icon]https://i.imgur.com/kdv0jVM.png[/icon][heroinfo]Сказитель[/heroinfo][cast]Genshin Impact[/cast]

Отредактировано Wanderer (Вс, 22 Янв 2023 21:18:52)

+1

13

[indent] настроение переменилось, и в этом человеке (?) ты ощущаешь нарастающее напряжение и злость. подступающую неотвратимо беду. снова, как в первое мгновение, когда вы только пересеклись. кажется, ты попал в точку и невольно задел его за живое, раз ответа не последовало, зато встречные вопросы стали еще более откровенными и едкими. из случайно брошенных неосторожных фраз ты уже уловил его тактику: на любое действие - противодействие, что лично тебе всегда претило. твой дорогой гость, очевидно, думает, что этим сумеет зацепить тебя, посеять в твоей душе новое семя сожалений и неуверенности, и в чем-то он отчасти прав. ты ни раз и сам спрашивал самого себя, правда ли тебя не тревожит больше пережитое. однако всегда результат был очевиден и неизменен. если судьба райден гокаден после судьбоносного фестиваля иродори вновь пробудила в твоей душе едва затихший ураган, то собственный нелегкий жизненный путь уже давно остался позади, расцениваемый лишь, как ценный опыт. участь целого клана и одной единственной уцелевшей его крохи - не равносильные понятия, хоть ты и изо дня в день стараешься доказать себе обратное.

[indent] - может, и пытаюсь, - прикрываешь глаза на мгновение. одного слуха для тебя достаточно, чтобы в случае угрозы среагировать мгновенно. даже бушующий за бортом шторм не способен до конца заглушить в тебе острое чутье, хоть и притупляется оно значительно. его шаги почти невесомы, и даже сильная качка не сбивает его с ритма, с заданного курса. подбирается все ближе и ближе, словно дикий зверь, пытающийся загнать в угол свою добычу. то повадки не простого слуги - опытного воина. тебе ли не знать, как ведет себя на поле боя закаленный боец, - может, и хотел. но месть порождает месть, и это порочный круг. путь, с которого практически невозможно свернуть, единожды ступив на тропу войны. кровопролитие не решит моей проблемы, лишь создаст для кого-то новые, лишит кого-то другого семьи или крова... зачем же преумножать боль, если ее и так было для народа инадзумы достаточно? если свою я способен принять и двигаться дальше? к тому же... я уверен, тем людям достаточно воздала жизнь за их грехи, - пауза. упоминание дворцовой дуэли застает тебя врасплох. делаешь глубокий вдох, а после - выдох. и вновь открываешь глаза, чтобы столкнуться с ним взглядом решительным и серьезным. едва ли многие знакомы с историей дорогого тебе человека, с его безумным подвигом и разрушительной одержимостью. случайно ли говорит хаяте об этом именно сейчас? просто попал пальцем в небо? или известно ему что-то еще о твоем недолгом, едва заметном существовании на страницах истории страны вечности? - бросить вызов сегуну решится не каждый. то поступок, несомненно, смелый и заслуживающий уважения, но по большей части совершенно безрассудный. мне достаточно знания, что моя родина сейчас пережила самые суровые и темные времена и наконец встречает свой долгожданный рассвет. свое же будущее я вижу вдали от этих земель. мне незачем мстить.

[indent] короткая заминка. шестое чувство подсказывает, что время праздных бесед закончилось, и вот-вот надорвется звенящая в напряженной тишине тетива, и так натянутая с самого начала вашего случайного знакомства до предела. ты привык доверять инстинктам, и они в свою очередь никогда тебя не подводили. сердце не успевает отбить и пары гулких ударов, как он пропадает из виду, растворяется в разряженном воздухе, потрескивающем от накопившегося статического электричества. быстрый. лиловая вспышка озаряет слабо освещенную комнату, бросая ядовитые всполохи на деревянные, крепко сколоченные стены "алькора". руки действуют многим шустрее, чем успевает сообразить разум: мастерство, отточенное годами и бесчисленными сражениями, и в следующий миг под напряженными пальцами уже струится лазурное мягкое свечение, высвобождая из эфемерных ножен кагоцурубе иссин. короткий взмах, выверенное, четкое движение, и мастерски закаленная, алая, как зардевшийся над морем закат, нефритовая сталь жалобно звякает, отражая концентрированную энергию электро куда-то в сторону. когда пересекаешься с ним вновь многозначительными взглядами, уже успеваешь в то же мгновение вскочить с разразившейся пухом постели, подхваченный шустрым и стройным порывом ветра, и приземлиться легко, на самые цыпочки, в паре шагов от него, едва различимо цокая по лакированному полу высокими подошвами сандалий. здесь слишком мало места. будет тяжело эффективно защищаться и ещё тяжелее - уберечь судно от фатальных повреждений. тем более, что, судя по природе его атаки, он, скорее всего, каталист. одноручный меч против чистой магии... затея не самая удачная в сложившихся обстоятельствах. и где же тогда его фолиант?

[indent] - ..это было опасно, - тихо произносишь ты, по-прежнему стараясь придерживаться твердой непоколебимости и благоразумия. остаешься в боевой стойке, сжимаешь в руках узорчатое плетение цуки, уже успевшее прижиться, ложиться в ладони, как влитое. кагоцурубе - своенравный меч, гордый и непокорный, но со временем даже его вздорную сущность ты смог изучить и приручить. катана больше не сопротивлялась столь же рьяно, как в тот день, когда вы встретились впервые. укротить его было не просто, однако со временем вы стали чувствовать друг друга, понимать друг друга в степени, близкой к совершенству. и хоть твой верный спутник давно утратил способность говорить чужими устами, ты все равно ощущал более, чем явно, как вспыхивает снова и снова его неутолимое желание сражаться. раньше - чтобы мстить, теперь же - чтобы защищать. и в данный миг ты особенно хорошо различал его пробуждающийся гнев, как правило, подавляемый твоей сдержанностью и безмятежностью. ярость за попытку навредить дорогому господину, тобою, впрочем, не осуждаемая. однако не стоило давать волю чувствам в битве. первый, кто потерял самообладание в поединке, проиграл, - я думаю, ты прекрасно осознаешь, что нам не стоит вступать в бой на борту корабля. тем более в такую жестокую бурю. если наши опрометчивые действия пробьют в "алькоре" брешь, мы все пойдем на дно океана. как минимум, с десяток жизней будет погублено совершенно впустую. включая тебя, хаяте. коли ты так страстно желаешь со мной скрестить оружие, подожди хотя бы до утра, я попрошу капитана причалить к ближайшему берегу, где приму твой вызов без колебаний... хоть и не совсем понятно мне твое желание сражаться, - вздыхаешь терпеливо и сосредоточенно. вот до чего доводит бессмысленное любопытство, что ж, будет тебе уроком на будущее, - если мои слова задели тебя за живое, прошу за то прощения. этого не было в моих намерениях. я не хочу тебе зла, но, если ты продолжишь, я не стану сдерживаться. я повторюсь: мне есть, кого защищать на этом исключительном судне, и я не позволю подвергать их неоправданному риску.

Отредактировано Kaedehara Kazuha (Вт, 24 Янв 2023 18:53:26)

+1


Вы здесь » CROSSFEELING » PAPER TOWNS » we'll meet again


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно